Kanunları çiğneyenleri cezalandırdım. Onlar Roman'dı. | Open Subtitles | لقد عاقبت من خرجوا علي القانون |
Düşmanlarını cezalandırdım. Adını temizledim. | Open Subtitles | لقد عاقبت أعدائك وقد برأت إسمك |
Onu bunca yıl cezalandırdım. Yanlış bir şey yapmadığı halde. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Onu derhal eski sevgilim Harold'la birkaç saat birlikte olarak... cezalandırdım. | Open Subtitles | عاقبته بقضاء بضعة ساعات مع عشيقي السابق، "هارولد". |
Çünkü inan bana, ben kendimi ikimize de yetecek kadar cezalandırdım. | Open Subtitles | لأنّ عليكَ أن تصدقني لقد عاقبتُ نفسي بما فيه الكفاية لكلينا |
Çünkü inan bana, ben kendimi ikimize de yetecek kadar cezalandırdım. | Open Subtitles | لأنّ عليكَ أن تصدقني لقد عاقبتُ نفسي بما فيه الكفاية لكلينا |
Tıbbi Heyet'in verdiği cezadan daha çok kendimi cezalandırdım. | Open Subtitles | وكيف أثر هذا على الجميع .. وانا أعاقب نفسي . حتى أكثر مما عاقبوني اللجنة |
- Kötü performansımı cezalandırdım. | Open Subtitles | كنت أعاقب نفسي على الأداء الرديء |
Onu cezalandırdım çünkü annesi gibi kurallara uymuyor. | Open Subtitles | عاقبتها لأنها مثل والدتها, لا تحترم القوانين |
İki tarafı da cezalandırdım. | Open Subtitles | لقد عاقبت كلاهما |
Kötü adamları cezalandırdım. | Open Subtitles | لقد عاقبت الرجال السيئين. |
Böylesine uğursuz bir yerin yakınlarına gittiği için onu cezalandırdım. | Open Subtitles | عاقبته في الطريق لأنه لم يخبرني أولاً |
En sonunda bulaşık makinesini kurcalarken yakaladım ve cezalandırdım. | Open Subtitles | - تعبت منه في عدم تفريغ غسالة الأطباق - لذلك عاقبته أخيرا |
Bir köpek havlıyordu ben de onu cezalandırdım. | Open Subtitles | كان كلباً ينبح لذا عاقبته |
Belki de kendimi cezalandırdım. | Open Subtitles | ربما أعاقب نفسي |
Yasalar onu cezalandıramadı, değil mi? Ben cezalandırdım! | Open Subtitles | لم يكن القانون ليعقابها و لكني عاقبتها |