"chaplin'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • شابلن
        
    Chaplin'in bu kadar komik olmasının sebebi Britanya müzikhol geleneğinin bir parçası olmasıdır. Open Subtitles الآن, إن السبب في طرافة شابلن لأنه جزءٌ من فن الموسيقى الهزلية البريطانية.
    Bu bir tür Chaplin'in sanat anlayışının mikro evrendir. Open Subtitles إنه بمثابة نموذج مصغر لأعمال شابلن الفنية بالكامل
    Konu aynı zamanda bir aktör-yönetmen olarak Chaplin'in kendisini bize yani halka açmasıdır. Open Subtitles بل شابلن نفسه كممثل ومخرج يكشف نفسه لنا، للجمهور
    Chaplin'in gerçek dehasının dayandığı yer, ... bu "tanınmaya" ilişkin psikolojik anı sahneleme yeteneğidir. Open Subtitles عبقرية شابلن الحقيقية تكمن في الطريقة التي يستطيع بها عرض هذه اللحظات النفسية من الإدراك
    İşte bu Charlie Chaplin'in "Modern Zamanlar"ından bir klip. TED هذا مقطع من "الأزمنة الحديثة" لتشارلي شابلن
    Gelecekteki işçi Charlie Chaplin'in "Modern Times" dakinin yerine Iron Man'deki gibi olacak. TED والعامل في المستقبل سوف يكون أقرب للرجل الحديدي من شارلي شابلن من "العصر الحديث".
    Zira, seni embesil herif, yanlarında Charlie Chaplin'in mevcut filmlerinden oluşan en büyük koleksiyonu da getirmişler! Open Subtitles لأنهم, أيها الأبله الثرثار، قد جلبوا معهم أكبر تجميعةٍ من أفلام شارلي شابلن!
    Chaplin'in ise bütün derdi, kendi performansı kendi egosu. Open Subtitles كل ما يهتم به شابلن هو اداءة ..... المسرحى
    Chaplin'in ise bütün derdi, kendi performansı kendi egosu. Open Subtitles كل ما يهتم به شابلن هو اداءة ..... المسرحى
    Donanma Komutanlığı Kaptan Chaplin'in azli için 472. maddeyi uygulamaya koydu. Open Subtitles بتسريح الكابتن شابلن تحت بند 472.
    Üstelik onu batırdığından %100 emin olsan iyi olur Chaplin'in gözleri açıldı artık. Open Subtitles ويجب عليك ان تكون متاكد %100 من انك تصبيها لان شابلن لديه عيون الان
    Kocan ve Marcus Chaplin'in peşinden giden tüm kadın ve erkekler buna hemen bir son veremezsek eğer ölecekler. Open Subtitles زوجكِ وجميع الرجال و النساء التابعين ل الكابتن ماركوس شابلن{\pos(190,210)} سوف يموتون
    Marcus Chaplin'in Sainte Marina adası çevresindeki ünlü 360 km'lik güvenlik hattını geçerken son askeri refakatçimiz de ayrıldı. Open Subtitles ولقد انسحب اخر المرافقين(الحراس) العسكريين (عندما عبرنا المحيط الذي وضعه (ماركس شابلن 200ميل (حول جزيرة (سانت ماريا
    O halde Hindistan'a Marcus Chaplin'in ne yapacağını konusunda hiçbir fikrinin olmadığını söylesen iyi olur. Open Subtitles إذًا يجب عليك أن تخبر الهند (لا توجد لديك أي فكره بم سيفعله (ماركس شابلن
    Burada Charlie Chaplin'in gençliği var derim. Open Subtitles ذلك يبدو كـ (تشارلي شابلن) عندما كان شاباً
    Chaplin'in bir film çekmesi 8 ayını almıştı. Open Subtitles (شابلن) أستمر ثمانية أشهر فى عمل فيلم
    Marcus Chaplin'in karısı kanserden öldü. Open Subtitles زوجة (ماركوس شابلن) توفت من السرطان.
    Kocanız ve Marcus Chaplin'in gerçeği söylediğine inanıyorum. Open Subtitles (أعتقد ان زوجك و (ماركوس شابلن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more