Kahrol, Chard! Bütün kasaplar kahrolsun! | Open Subtitles | اللعنه عليك يا شارد اللعنه عليكم أيها الجزارين |
Teğmen Chard'la konuşun. Komuta onda. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث مع الملازم شارد يا مستر ويت إنه يتولى القياده هنا... |
- Bisküvi misküvi yok bende! Defol be! - Hey, Chard. | Open Subtitles | تبا.لا اريد.اغربوا عن وجهي - شارد " اهدأ " - |
- John Chard, Tahkimat Birliği. | Open Subtitles | -جون شارد.. سلاح المهندسين الملكى |
Bay Chard? | Open Subtitles | مستر شارد ؟ مستر شارد ؟ |
Chard! | Open Subtitles | بأنك لا تعرف شارد |
John Rouse Merriott Chard, Teğmen, | Open Subtitles | ملازم أول جون روس ماريوت شارد |
Chard DAVIES KIDEMLİ ER | Open Subtitles | " شارد دايفيس " جندي من الدرجة الاولى |
- Bırakın beni. - Chard, yapma dostum. | Open Subtitles | أبعد عني - شارد " تعالى يا رجل |
Olamaz. Chard, beni dinle. Tam sana göre bir fıkram var. | Open Subtitles | شارد " اسمعني " لك مني واحدة |
Chard? | Open Subtitles | شارد ؟ |
Bay Chard? | Open Subtitles | مستر شارد ؟ |
Chard! | Open Subtitles | شارد.. |
Bravo sana Chard. | Open Subtitles | " احسنت عملا ... " شارد |
Chard! | Open Subtitles | " شارد " |