"chardonnay" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاردونيه
        
    • شاردونيه
        
    • شاردوني
        
    • نبيذ شردنيه
        
    • شاردني
        
    • شاردوناي
        
    Pinot ve Chardonnay'leri ünlü. Open Subtitles إنهم يصنعون أفضل أنواع الفينو و الشاردونيه
    Bu çok saçma. Kitty'nin sırrını bir kadeh - Chardonnay ile ağzından alırsın Open Subtitles حسنا، هذا تافه بامكاني معرفة أسرار كيتي بكأس من نبيذ الشاردونيه
    Beni suçlama! Chardonnay'i birden 3 bilete çıkartanlar, onlar. Open Subtitles لا تنتقدنى، جعلوا الشاردونيه بثلاث تذاكر
    Biz içmiyoruz ama senin için güzel bir Chardonnay'imiz var. Open Subtitles نحن لا تشرب، ولكن حصلنا على شاردونيه لطيفة بالنسبة لك.
    - bir şişe Chardonnay'i paylaşıyorsunuz. - O şampanyaydı. Open Subtitles تتشاركان كأساً من شراب "شاردوني - "كانت كأساً من "الشامبانيا -
    Evet, altında Chardonnay şarabı içerken sizi düşünebiliyorum. Open Subtitles أجل، أستطيع تماماً تصورك تشربين نبيذ شردنيه تحته.
    "Lütfen sadece Chardonnay şarabı getirin... bu şaraptan sizde olduğunu biliyorum First classtanım ben. Open Subtitles أرجوكم أعطوني شاردني أعرف يا رفاق أنكم تملكونه أعرف أنه بالخلف هناك أنا الدرجة الأولى أنا الدرجة ــ الأولى
    Alfred, sen fazla Lifetime filmi seyredip Chardonnay içiyorsun. Open Subtitles ألفريد، كنت قد تم مشاهدة الطريق الكثير من الأفلام مدى الحياة و شاردوناي الشرب.
    Bu kadar Chardonnay ile ne yaparım bilmem. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سأفعل مع كل هذا الشاردونيه
    Eminim Bayan Shaw bugünlük yeteri kadar Chardonnay ve Nabokov almıştır. Open Subtitles أنا متأكد بأن السيدة شو لديها ما يكفي من الشاردونيه ونابكوف لما بعد ظهر اليوم
    Chardonnay şarabı içiyor, kirazlı bir içkiyi devirmiyor. Open Subtitles إنها ترشف خمر الشاردونيه برفق لا تتجرع الخمر بنكهة الكرز
    Yeni Chardonnay şarabı için yapılacak toplantı başlıyor. Open Subtitles تشارلي , إنها مكالمة مؤتمرك لمناقشة بخصوص الشاردونيه الجديدة ملاحظة : الشاردونيه , مجموعة متنوعة من العنب الأخضر , و يستخدم لصنع النبيذ الأبيض
    - Açık açık söylüyorum; basına yemek verilmedi ama Chardonnay aşırdık... Open Subtitles -من باب الإفصاح التام- - لم تسمح الصحافة بالأطعمة لكننا اختلسنا زجاجتين من الشاردونيه
    - Hani Chardonnay sevmiyordun? Open Subtitles اعتقدت أنك تكره الشاردونيه
    Bu kendi Chardonnay'imiz. Open Subtitles هذا هو الشاردونيه الذي نصنعه
    Yeni Zelanda'dan Chardonnay'imiz, ve pinot, merlot, syrah'ımız var. Open Subtitles لدينا شاردونيه من نيوزلاند وأيضاً بينوت , ميرلوت, وشراب العنب الأسود.
    Yemeğin yanında biraz Chardonnay ya da Merlot ister miydiniz? Open Subtitles هل تريدين شراب شاردونيه او ميرلوت مع وجبتك
    Ben onu Mısır gevreği kâsesinden Chardonnay içerken gördüm ve bluzuna dökülenleri yalamaya çalışırken Open Subtitles لقد رأيتها تشرب مشروب شاردونيه من وعاء الحبوب رأيتها وهي تمتص المشروب من على بلوزة
    Chardonnay, Licorice, Tremors senin ikinci favori Bacon filmin. Open Subtitles "لدينا هنا "شاردوني" و "ليكوريش" و "تريمورس ثاني الأفلام المفضلة لديكِ
    Gerek yok. Meşede beklemiş Chardonnay nasıl? Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً ما هو أفضل نوع من مشروب (شاردوني) ؟
    - Chardonnay. Open Subtitles نبيذ شردنيه.
    - Chardonnay. Open Subtitles نبيذ شردنيه.
    Sonra 9 eylül gibi bir buruklukta Chardonnay şarabı istedim fakat onlarda bu yoktu. Open Subtitles لانه لدي روح رياضية وطلبت كأس من نبيذ شاردني ومثل أحداث 9/11 لم يكن لديهم ذلك النبيذ
    Affedersiniz garson. Bir bardak Chardonnay istiyorum. Open Subtitles عن إذنك أيتها النادلة (سأتناول كأس من ال(شاردوناي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more