Charlie Amca! | Open Subtitles | العم جارلي |
Charlie Amca! | Open Subtitles | العم جارلي |
Charlie Amca! | Open Subtitles | العم جارلي . |
Düşündüm de belki doğum günü yemeği için Charlie Amca'ma götürsek iyi olurdu. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما من الجيد أن ندعوها لبيت عم تشارلي من أجل عشاء عيد ميلاد جميل |
Beni paten kaymaya götürür müsün, Charlie Amca? | Open Subtitles | هل ستأخذني للتزلج يا عم (تشارلي)؟ -لا يمكنني يا صاح، فلديّ عمل |
Yolculuğu mahvettiğim için üzgünüm, Charlie Amca. | Open Subtitles | أنا آسف جداَ لتخريب الرحلة عمّ (تشارلي), مهلا ، انها ليست غلطتك |
Charlie Amca, sana bir fıkram var. | Open Subtitles | عمّ تشارلي لدي نكتة أخرى لك |
Charlie Amca! | Open Subtitles | العم جارلي . |
Seni seviyorum, Charlie Amca. | Open Subtitles | أحبك، عم تشارلي |
Charlie Amca, anneme saçımla yerlere nasıl paspas attığını göstersene. | Open Subtitles | يا عم (تشارلي)، أري أمي كيف أنظف الأرضية بشعري |
Charlie Amca, müşterek bahsin ne olduğunu anladım ama "sakal" nedir, onu hala çözemedim. | Open Subtitles | عم (تشارلي)، أنا أفهم انتشار النقطة ولكنني لا زلت مرتبك بشأن "ق م ح" |
- Kendini şimdi daha sakin hissediyor musun, Charlie Amca? - Nasıl yani? | Open Subtitles | أتشعر بأي هدوء يا عم (تشارلي)؟ |
Çok pis numaraydı, Charlie Amca. | Open Subtitles | هذه كانت خدعة رخيصة يا عم (تشارلي) |
"Beni alışveriş merkezine götürdüğün için teşekkürler Charlie Amca" | Open Subtitles | شكراً على الجولةِ إلى "مركزِ التسوّق"، عمّ (تشارلي). |
"Kolyeyi aldığın için teşekkürler Charlie Amca" | Open Subtitles | شكراً لشرائك لى العقدِ عمّ (تشارلي)، شكراً لعدم صفعَك لى. |
"Cenazen hakkında ileri-geri konuşunca suratıma patlatmadığın, için teşekkürler Charlie Amca" | Open Subtitles | عندما بَدأتُ أتكلم حول جنازتِكَ، عمّ (تشارلي). |