"charlie crowe" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشارلي كرو
        
    Charlie Crowe bilinmeyen evrenin gizemlerini ortaya çıkarırken bir kez daha deneyin. Open Subtitles حاولوا المَرة القادمة عنْدما يكشف (تشارلي كرو) عن غُموض هذا الكون المجهول!
    KZTO'nun "Gece Vardiyası"nda Charlie Crowe'la birliktesiniz... Open Subtitles أنت الأن على برنامج "مُناوبة الليلة" مع (تشارلي كرو).
    Pekala, Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası"ndaki zamanımızın sonuna geldik. Open Subtitles حسناً هذا كُل شَئ لهذه الليلة في برنامج "مناوبة الليلة" مع (تشارلي كرو").
    Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası"nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim. Open Subtitles أنا مُنتج ومُهندس في برنامج "مُناوبة الليلة" الذي يُقدمه (تشارلي كرو) على موجة "Z104"
    Burası üç ilçenin radyosu KZTO ve Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası"nı dinliyorsunuz. Open Subtitles هذا هو ثلاثي مقاطعة "سوبرستأيشن "KZTO وأنتم تستمعون إلى برنامج "مُناوبة الليلة" مع (تشارلي كرو).
    Şayet bu doğruysa, Charlie Crowe'un başı biraz sıkışmış olacak. Open Subtitles وإذا كان ذلك صحيحاً رُبما يكون الضيف (تشارلي كرو) في موقف صعب جداً!
    Eski kocanız Charlie Crowe hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يُمكنني التحدث إليك بشأن زوجك السابق (تشارلي كرو
    Radyocu Charlie Crowe ile tekrar birlikteyiz. Open Subtitles نحنُ هنا الأن مه مُقدم برنامج إذاعي يُدعي (تشارلي كرو).
    İşte radyonuzda, gece mikrofonunun kralı eşi benzeri olmayan Charlie Crowe yayında. Open Subtitles والأن ها هو ملك الليلة... الوحيد والفريد من نوعه.. (تشارلي كرو) على الراديو.
    - Ben de Charlie Crowe'u bazen dinliyorum. Open Subtitles -لقد استمعت إلى (تشارلي كرو) قليلاً.
    Ve siz "Gece Vardiyası" hayranları için bir haber sunucu Charlie Crowe bu akşam saat 6:00 da Kanal 5 haber bülteninde olacak şov için doğaüstü kanıtları olduğunu söylüyor. Open Subtitles وبالنسبة للألئك الذين هم جماهير لـبرنامج"مُناوبة الليلة"... مُضيفنا (تشارلي كرو) سَيكونْ على قناة الأخبار الخامسة الليلة الساعة الـ6: 00.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more