Charter hastanesinde bana manik depresif tanısı konuldu. | Open Subtitles | لقد شخصتُ في مشفى "كارتر" بمرض الإكتئاب الهوسي. |
Bay Charter'ı arıyoruz. | Open Subtitles | السيّد (كارتر) مُسجّل، مُتوقّع قدومه غداً |
John Charter temiz çıktı bence. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أصبح جليّاً مَن هو السيّد (كارتر) |
Lena, Anchor Beach Charter okulunun müdür yardımcısıdır,... | Open Subtitles | (لينا) هي نائبة المدير فيمدرسة"انكوربيتش تشارتر" |
Varış yeri.: Double X Charter Havaalanı. | Open Subtitles | لقد تمّ اختيار المقصد الأخير لميثاق المطار المزدوج |
Bütün paramı Charter hizmetlerine yatırdım. | Open Subtitles | لقد ألقيت بكل شيء أملكه في ميثاق الخدمات أنت تبدو أفضل من الضفادع .في |
Dr. Nicholas Pinter, veya John Charter mı demeliyim? | Open Subtitles | دكتور (نيكولاس بينتر) أم ينبغي أن أقول (جون كارتر) ؟ |
John Charter operasyonun bir parçasıydı. Bu adamı takip etmek için. | Open Subtitles | (جون كارتر) طرف في عمليّة تعقّب ذلك الرّجل |
John Charter olmadığını biliyormuş. | Open Subtitles | من الواضح أنّكَ تعلم بأنّكَ لستَ (جون كارتر) |
John Charter ve Dr. Pinter'ın sonu. | Open Subtitles | وهكذا يا دكتور (بينتر) ستكون نهاية (جون كارتر) |
John Charter kimi korumak için tasarlanmıştı sence? | Open Subtitles | مَن تعتقد شخصيّة (جون كارتر) الخياليّة خُلقت لتحمي ؟ |
Serik, John Charter'a bakarken gerçek ajanı unutuverdi. | Open Subtitles | عندما كان (سريك) منشغلاً بـ(جون كارتر)، منشغلاً جدّاً عن البحث عن العميل الحقيقيّ |
Birim 22 536 Charter Lane'de iki kadın kurban. | Open Subtitles | الوحدة 22 في جادّة (كارتر) 536 مع ضحيّتان من الإناث إحداهما متوفّاة |
John Charter mıymış anlarız. | Open Subtitles | سنعرف قريباً ما إن كان هو (جون كارتر) |
John Charter'ın masum olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | (سريك) تعرّف على رجل بريء كـ(جون كارتر) |
John Charter olduğumu düşündükleri anda. | Open Subtitles | بأنّني لم أكن زميل (جون كارتر) |
Bu oteldeydi. John Charter. | Open Subtitles | تُركت هذه في مكتب الفندق لـ(جون كارتر) |
Bayan Boykin, hâlâ... - ... Azo Charter'da mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | آنسة (بويكن), هل ما زلت تعملين لدى "ايزو تشارتر"؟ |
Azo Charter'da uçuş görevlisiydim. | Open Subtitles | لقد كنت) "مضيفة طيران في "ايزو تشارتر |
Bütün ekipler Charter bölgesi. | Open Subtitles | جميع الوحدات العقارية لميثاق الأمم المتحدة. |
Görünüşe göre kasabadakiler 1992'den beri yanlış Charter çanını çalıyorlarmış, ben de gerçeğini arıyordum. | Open Subtitles | أجل، جليًا أن البلدة تستخدم جرس ميثاق زائف منذ عام 1992، وأحاول فقط إيجاد الحقيقيّ. |