Bilirsin, "Kiraz Bahçesi" Chekhov'un son oyunuydu. | Open Subtitles | "كما تعلم, "بستان الكرز" كانت مسرحية (تشيكوف) الأخيرة. |
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. | Open Subtitles | نعم، (تشيكوف) يمكن أن يكون صعباً للغاية. |
İnsanlar genelde alçalma hatasına düşerler ama Chekhov'da daima yükselmelisin. | Open Subtitles | الناس يرتكبوا كثيراً خطأ الذهاب للأسفل لكن في (تشيكوف)، يجب عليك دائماً, دائماً الذهاب للأعلى. |
Teşekkürler Kadın Chekhov. Kadın Sulu, kaptanlarını gemiye ışınla. | Open Subtitles | شكراً لك أيتها الأنثى (شيكوف) أيتها الأنثى (سولو) أرسلي اشعاعاً ليحمل قائدتهم إلينا |
Bay Chekhov, aşağıda durumlar nasıl? | Open Subtitles | - أمرك سيدي سيد (شيكوف)، ما الأحوال لديك؟ |
Dışarı çıkmak, Chekhov'u okumak mı demek şimdi de? | Open Subtitles | اذاً الآن الذهاب في موعد معناه قراءة (تشيكوف)؟ |
Chekhov, Dickens, ve dahi Flaubert: | Open Subtitles | تشيكوف, ديكينز. والعبقري: |
Andre-ye-vich bile diyemiyorken nasıl Chekhov'u oynayabilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تمثل (تشيكوف) ولا يمكنك نطق (أندريافيتش)؟ -قلها . |
On üçü karşı, Svietta Chekhov! | Open Subtitles | ضد رقم ثلاثة عشر, (سفييتا تشيكوف)! |
On üçü karşı, Svietta Chekhov! | Open Subtitles | ضد رقم ثلاثة عشر, (سفييتا تشيكوف)! |
On üçü karşı, Svietta Chekhov! | Open Subtitles | ضد رقم ثلاثة عشر, (سفييتا تشيكوف)! |
Lane olası Chekhov! | Open Subtitles | اللعنة على هراء (تشيكوف)! |
- Niye, Chekhov'u biliyor musun? | Open Subtitles | -لماذا, أتعرف (تشيكوف)؟ |
- Chekhov'dan. | Open Subtitles | -لقد كان (تشيكوف ). |
Chekhov mu? | Open Subtitles | (تشيكوف)؟ -بالطبع. |
Anton Chekhov kim? | Open Subtitles | من هو (أنتون تشيكوف) ؟ |
Chekhov? | Open Subtitles | "تشيكوف"؟ |
Chekhov? | Open Subtitles | "تشيكوف"؟ |
Bay Chekhov, aşağıda durumlar nasıl? | Open Subtitles | سيد (شيكوف)، ما الأحوال لديك؟ |
- Teşekkürler Bay Chekhov. | Open Subtitles | - (شكرا ، سيد (شيكوف |
- Bay Chekhov, gemimi mi bozdunuz? | Open Subtitles | سيد (شيكوف)، هل دمرت سفينتي؟ |