"cherry" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشيري
        
    • شيري
        
    • الكرز
        
    • شيرى
        
    • كرز
        
    • كرزِ
        
    • تشاي رين
        
    • تشيرز
        
    • أيها الحلو
        
    Dün gece Cherry Creek'in Denver banliyösündeki evlerinde öldürülmüşler. Open Subtitles قُتلوا في منزلهم ليلة الأمس بدينفر بضاحية تشيري كريك
    İşlemleri yapıp bir süre yanında kalması için Cherry Li'yi amcasına yolladık. Open Subtitles لقد اتبعنا النظام وأرسلنا تشيري .لتبقى مع عَمّها الأكبر مؤقتًا
    Cherry'nin batısına doğru kaçan bir şüpheli var. Tekrar ediyorum, Cherry'nin batısı. Open Subtitles لدي مشتبه يتجه غرباً في شيري أكرر غرباً في شيري
    Bu paketi Cherry Hill, New Jersey'ye götür. Hepsi bu. Open Subtitles يجب عليك تسليم الطرد إلى "شيري هيلز" في "نيوجيرسي" ,هذا كل ما في الأمر
    Cherry Hill'e döndüğümde kendi dernek programlarımızı hazırlamaktan bahsediyorduk. Open Subtitles نحن سنتحدّث عن بدء برنامج زمالتنا الخاصة عندماأعودإلىتلّ الكرز.
    Burada çok güzel bir kumarhanemiz var, "Wild Cherry". Open Subtitles تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي.
    Sonra da Cherry denen kadını ilk ne zaman gördüğünü konuşuruz. Open Subtitles وبعد ذلك سنصعد عندما كنت اول مجموعة عيون هذا غال شيرى
    Protokolü izledik ve Cherry Li'yi gönderdik. Onun amcası ile geçici olarak kalmak. Open Subtitles لقد اتبعنا النظام وأرسلنا تشيري لتبقى مع عَمّها الأكبر مؤقتًا.
    Merhaba ben Max Cherry. Cherry kefalet hizmetlerinden. Open Subtitles مرحبا ، أنا ماكس تشيري للكفالات من معي؟
    -Evet. -Ben Max Cherry, kefalet memurunuz. Open Subtitles ــ نعم ــ أنا ماكس تشيري ، ضامن كفالتك
    Orada Max Cherry'i mi gördün ? Open Subtitles ..رأيت ماكس تشيري في قسم الملابس حيث
    2x04 - Old Cherry Blossom Road Open Subtitles * الحلقة الرابعة * * طريق "تشيري بلوسوم" القديم *
    Travelodge, Days Inn, Motel 6,... oh, ve Golden Cherry Moteli, nerede olacak? Open Subtitles بيت المسافر, الإستراحة, الفندق السادس... وفندق جولدن شيري.
    - Cherry Valley yolu ve Route 660'a silahlı kontrol noktaları koydurdum. Open Subtitles --لقد امرت بنقاط تفتيش مسلحة علي طريق شيري
    Luann'ı uyuşturucudan, Cherry'yi hırsızlık ve kundakçılıktan tutukladılar. Open Subtitles أطاحوا " لوان " بتهم مخدرات و " شيري " على السطو والحرائق
    Küçük Cherry de Indian Hills'le ilgili her şeyi biliyor. Open Subtitles فطيرة الكرز الصغيرة - تعرف كل شيء عن " التلال الهندية " - " شيري " لن تقول شيئاَ
    Cherry Vadisi'ne daha kısa bir yol yok muydu? Bu arada o Sio sürtüğünün bizi tuzağına çektiğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles فالنسرع إلى هضبة الكرز , وبالمناسبه هل تعلم إن سيو ترسلنا إلى فخ
    Boston Caddesi 28 Cherry Lane'de, oturuyorum. Open Subtitles مي جاك برنيس، يعيش شارع بوسطن لا لين الكرز 28،
    Şantiye Cherry Valley yolunun hemen yakınında, 67'nin çıkışında. Ustabaşını sor. Open Subtitles الموقع بالقرب من طريق وادي الكرز أطلب رئيس العمال.
    Lucy Montrose Paul de Villiers 73. Cherry Blossom Balosu Open Subtitles لوسي مونتروز وبول دي فيلير 73 الكرز الكرة الزهرة
    Cherry, canım, sana binlerce kez söyledim oraya çıktığında ağlayamazsın diye. Open Subtitles "شيرى " يا عزيزتى لقد قلت لك مرات كثيره جدا انك لا تستطيعين ان تخرجى وتبدئين بالبكاء وكل هذا الهراء الذى تفعلينه
    Gerçekten çok güzel görünüyorsun, Cherry. Open Subtitles تَبْدو جيدَ جداً، كرز.
    Ünlü "Umutsuz Ev Kadınları" dizisinin yapımcısı Marc Cherry'nin evinin önünde Ann ve gençlik grubunun protestosuna katıldığı zaman duymuştu. Open Subtitles عندماhejoinedبَعْضجمعيةِشباب ofher للإِحْتِجاج على بيتَ كرزِ مارك... منتجتنفيذي ربّاتِ بيوت معرضِ الضربةَ المستميتاتَ.
    Cherry için çanta almam lazım, vaktin varsa seçmeme yardım edersin. Open Subtitles أذهب لأشتري حقيبة لـ(تشاي رين ، إذا كان لديكِ بعض الوقت هل تريدين أن تختاري الحقيبة معي ؟
    İki yıl önce Mark Cherry, Cheers dizisinin emektar bir yazarı tarafından yaratılan Pop-A-ROTC adlı bir gençlik dizisinin yıldızıydı. Open Subtitles وذلك كان قبل عامين، عندما كان نجم سيتكوم للمراقين لقناة كيبل Pop-A-R.O.T.C يدعى من كتابة المخضرم "وكاتب مسلسل "تشيرز
    Oh, seni vurmak istemiyoruz, Cherry. Seni seviyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد إردائك أيها الحلو ، فنحن نحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more