"chez" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيز
        
    • تشيز
        
    • شيه
        
    • تشي
        
    • جيز
        
    • شيس
        
    Chez Panisse'e gidersiniz ve size bir şeyler bir şeyler üzerinde kavrulmuş balkabağı çekirdeği ile birlikte kırmızı kuyruklı saşimi verirler. TED إذا ذهبت لمطعم شيز بانيز , يعطونك طبق الشاشيمى مكون من سمك أحمر الذيل مع بذور القرع المحمصة في شئ .. شئ قوامه معتدل.
    Bayan Stubbs, Bayan Bullock'un ders verdiği Chez Ami binasının sahibi. Open Subtitles الآنسة تملك مبنى " شيز آيمي " هل السيدة " بولوك " تدرس
    Billie, daha önce nasıl oldu da Chez Davis'de yemeğe almadım seni? Open Subtitles -حسناً يا (بيلي)، لا أصدق أنكِ تناولتِ العشاء في (تشيز دافيس )
    Nasıl bu gece için Chez Paris'te masa ayarladğımın açıklaması olmalı. Open Subtitles لابد أنها الطريقة التي حصلت بها على طاولة الليلة في "تشيز باريس".
    Merhaba, Chez Magique'e hoş geldiniz. Macera sizi bekliyor. Open Subtitles مرحباً, أهلاً بكم في شيه ماجيك رحلتكم في الإنتظار
    Bizim için Chez Tavuk daha uygun olmaz mı? Open Subtitles أليست حالتنا المادية تسمح لنا فقط بالذهاب إلى "تشي" للدجاج الحار؟
    Bay Fabulous, şimdi Chez Paul'de baş garson. Open Subtitles السيد فابلوس مدير خدم في فندق جيز بول
    Curran'a bir soru sormam gerekiyor Chez M'deydi. Open Subtitles أنا سألتكِ فقط سؤال صحيح؟ هو فى شيس "أم"
    Chez la Mère Michel'daki şeften ağarmış tereyağının tarifini istedim. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى الطباخ في "شيز لا ميغي شول" ليعطيني وصفة صلصة الزبدة.
    Ayrıca, Chez Naomi'ye gittiğimizde giyecek bir şeyler aldım. Open Subtitles كما أنني فكّرت أنني بحاجة لارتداء شئ قبل ذهابنا لمطعم "شيز نايومي"
    - Yok. - Chez'de bir kadeh içmeye ne dersin? Open Subtitles -مارأيك أن نذهب لملهى (شيز) للشراب لنصف ساعة؟
    Bana da Chez Panisse'de bir akşam yemeği ısmarlarsın. Open Subtitles يا, ربما عشاء فى شيز بناسى.
    Stephen, akşam 8 için Chez Henri'ye rezervasyon yaptırdık. Open Subtitles لك) حجزنا لقد ستيفن)، مطعم في مساءً 8: 00 الساعة " هنري شيز "
    Peki iki araba ve Chez'de açık hesap nasıl oluyor? Open Subtitles إذاً ما الذي يفعله بسيارتين وزيارات مستمرة لملهى (تشيز
    Burası Chez Bippy. Çocukların takıldığı yer burası. Open Subtitles تشيز باز حيث يتقابل الرجال
    Chez Louis' te yemeğine bahse girerim ki bu kumaş parçası küçük Keisha'nın elbisesine ait. Open Subtitles سأراهن على عشاء في مطعم "تشيز لويس" بأن هذه تطابق الفستان (الذي كانت ترتديه (كييشا دايفيس
    Chez Magique'e hoş geldiniz. Macera sizi bekliyor. Open Subtitles مرحباً, أهلاً بكم في شيه ماجيك رحلتكم في الإنتظار
    Ted, bil bakalım cuma akşamı nereye yemeğe gidiyoruz? Chez L'Argent. Open Subtitles إذن ، "تيد" خمن أين سنتناول العشاء "ليلة الجمعة ، "شيه لارجون
    Hmm! Şey, Homer ve ben Chez Pierre'de harika bir yemek yemiştik, Open Subtitles أنا و(هومر) مررنا بتجربة عشاء رائعة في مطعم (شيه بيير)
    Belki seninle Chez Naomi'ye gidebiliriz. Open Subtitles "كنت أفكر في الذهاب لمطعم "تشي نايومي
    Rouen'deki Chez Bouchard'ı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري ( تشي بوشاغد) في روين؟
    İyi akşamlar. Chez Paul. Durun! Open Subtitles مساء الخير ، جيز باول انتظرا !
    Chez M Yetişkin Eğlencesi Open Subtitles شيس "أم" ترفــيـــه للبالغــين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more