"chi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاي
        
    • مجرى الطاقة
        
    • طاقتك الحيوية
        
    • طاقته الحيوية
        
    • طاقتي الحيوية
        
    • تشى
        
    Kimse Omega Chi'nin sapık aklının ne yapıcağını tahmin edemez.. Open Subtitles لا أحد يُمكِنُه أَن يَتوقّعَ العقل المنحرفَ من الأوميغا كاي.
    Omega Chi üyeliğinin kesinlikle ayrıcalıkları var. Dikkat edin, işte geliyor. Yılbaşı sabahı gibi. Open Subtitles الأوميغا كاي عضوية لها إمتيازاتُهـا بالتأكيد. أنه كـ صباحِ عيد الميلادِ.
    İnan bana Omega Chi'ler biraları ardarda deviren ve kuyruğuyla gösteriş yapan bir kız aramıyor. Open Subtitles ثقي بي، الأوميغا كاي لا تبحث على فتاة التي تشرب البيرةَ بشراهة وتعْرضُ ذيلها.
    Senin Chi'in sayesinde, nihayet fanilerin dünyasına geri dönebileceğim. Open Subtitles بالحصول على مجرى الطاقة الخاص بك فسيمكنني أن أرجع أخيرا إلى عالم الفانيين
    İçindeki Chi'ye odaklanıp dövüşe yansıtırsan her engelle başa çıkabilirsin. Open Subtitles يمكن تركيز طاقتك الحيوية واستغلالها في القتال لتخطي أية عقبة.
    Belki de Chi'si sandığımızdan daha çok hasar görmüştür. Open Subtitles قد تكون طاقته الحيوية متضررة أكثر مما ظننا.
    Chi'me odaklanıp yataktan çıkmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول تركيز طاقتي الحيوية لأخرج نفسي من هنا.
    Chi San şu anda hastanede apandisit ameliyatı oluyor. Open Subtitles بعد ان ذهب تشى سان الى المشفى أجريت له عملية فى معدته
    O Omega Chi derneğinin en popüler ZBZ'sı değil. Open Subtitles هي قَدْ لا تَكُونُ الأكثر شعبيةً في زي بي زي عند منزل الأوميغا كاي.
    Ama ne olursa olsun, ben ölene kadar her zaman Omega Chi Perisi olacağım. Open Subtitles لكن مهما يَحْدثُ، حتى اليومِ الذي سأَمُوتُ به، دائماً سَأكُونُ حبيبة أولاد أوميغا كاي.
    Omega Chi resmi olarak tatlı kalp unvanını senden geri alıyor. Open Subtitles إنّ الأوميغا كاي رسمياً تَسحب لقب الحبيبِة.
    Omega Chi'lerle yaşadıklarımın farkına varmaya başladım. Open Subtitles بَدأتُ إدراك ذلك لما قُمت به للأوميغا كاي.
    Biliyorsun, Omega Chi ya dönerek her ne kadar çok büyük bir hata yapsanda bu seni görmezden geliceğim demek değil. Open Subtitles أتَعرفُ، فقط لأنك قمت بـ خطأ هائل بعُودُتك إلى الأوميغا كاي لا يَعني أنّني أُتجاهلك
    Omega Chi'ya resmi gizli mi sokucaz? Open Subtitles سَنَذهب لنعيد الصورة المسلوبة لمنزل أوميغا كاي ؟
    Dün gece barbekünün altında saklanırken Beaver'ı Omega Chi üyesini mayonez ile yıkarken gördüm. Open Subtitles ليلة أمس عندما كُنتُ بمأدبة الشواءِ، رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي
    O zaman onu bulur ve onun Chi'sini de alırım. Open Subtitles إذا سأعثر عليه و أحصل على مجرى الطاقة الخاص به أيضا
    Chi'de ustalaşmak, kendi özünde ustalaşmayı gerektirir. Open Subtitles اتقان قوة مجرى الطاقة يتطلب السيطرة على الذات
    Beni iyileştirmek için Chi'nin gücünü kullandılar. Open Subtitles دبب الباندا التي استخدمت قوة مجرى الطاقة كي تداويني
    Chi'n suçluluktan bulanık hâle gelmiş ama bunu görmezden geliyorsun. Open Subtitles طاقتك الحيوية ملوثة بالشعور بالذنب لكنك ما زلت ترفض مواجهته
    El ile savaşırken Iron Fist'i çağırabilmek için Chi'sini yenilemesi gerek. Open Subtitles عليه استعادة طاقته الحيوية لاستجماع "القبضة الحديدية" من اجل معركتنا مع "اليد".
    Chi'mi yenilemem lazım. Open Subtitles احتاج إلى استعادة طاقتي الحيوية فحسب.
    Hastaneye gelmeden hatta Do Chi San'a olanları bilmiyorken evde sadece onların olduğunu fark ettim. Open Subtitles عندما كان تشى سان مريضا واضطرينا ان نأخذه الى المشفى فقط ثلاثتهم كانوا فى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more