Bu kadar utanç verici şeydir, o Madan Chopra'nın kızıdır gizlice birini sevdi. | Open Subtitles | هذا الشىء المخزي من بنت مادن شوبرا وهو أن تحب شخص ما سرّا |
ve ben sonra, Bay Chopra'nın azarını işitiyorum. | Open Subtitles | وبعد يجب على أن أصبر على إنتهاكات السّيد شوبرا |
bay Chopra ile konuşmak istiyorum. telefonu ona ver. | Open Subtitles | أريد أن أتحث مع السّيد شوبرا أعطني الهاتف. |
bay Chopra kolej için bıraktı bay Chopra kolajde öğrenci mi? | Open Subtitles | توجّه السّيد شوبرا إلى الكليّة. السّيد جوبرا ما زال يدرس في الكليّة؟ |
Bay Madan Chopra bu yarışa son defa katılıyor. | Open Subtitles | السّيد مادن شوبرا يشارك في سباق لأخر مرة. |
Her ikisi, Vicky Malhotra ve Madan Chopra, sırayla yer değişerek devam ediyorlar. | Open Subtitles | كلا من فيكي مالهوترا ومادن شوبرا يأخذون المقدمة بالتناوب. |
Chopra evinden başka hata istemiyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى بيت شوبرا حتى إننى سأفقد صورتى |
ben Ajay Sharma,bunu akli bilincim yerinde yazıyorum... ben Seema Chopra, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için intihar ediyorum. | Open Subtitles | أنا أجاى شارما أكتب هذا وأنا بكامل وعيى أنا سيما شوبرا أكتب هذا وأنا بكامل وعيى بدون أي إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة |
Evlilik bürosunda Seema Chopra adına hiçbir kayıt yoktu. | Open Subtitles | ليس هناك حجز بإسم سيما شوبرا في مكتب الزواج |
bu koltuğa otur ve benimle birlikte Chopra imparatorluğunu elinde tutmak için ortak hissedarım ol. | Open Subtitles | إجلس على هذا الكرسي وستصبح شريكي المساوي في إدارة إمبراطورية شوبرا |
Chopra İşletmeleri, Sharma Şirketler Gurubu'nun yasal kontrolünü devralıyor. | Open Subtitles | صناعات شوبرا لديها سيطرة قانونية كاملة على مجموعة شركات شارما |
- Bizim banka dokümanları içeride açıkcası durum şöyle bay Madan Chopra herşeyin sahibi sen 5 milyon rupi faizli ödünç almışsın. | Open Subtitles | توضح أنه عن طريق وساطة السيد مادن شوبرا إستعرت 5 ملايين روبية |
Dostlar, Bay Chopra'nın kızı Priya Vicky Malhotra ile nişanlanıyor. | Open Subtitles | أصدقائى، إبنت السيد شوبرا بريا قد تمت خطبتها إلى السيد فكى مالهوترا |
O gün, Bay Madan Chopra'nın kızının nişanıydı. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم، كانت إبنت السيد مادن شوبرا هى التي تتم خطوبتها |
Chopra İşletmeleri, Sharma Şirketler Gurubu'nun yasal kontrolünü devralıyor. | Open Subtitles | تأخذ صناعات شوبرا السيطرة القانونية على مجموعة شركات شارما |
bu güc üzerindeki servet babanın yönetiği bu Chopra imparatorluğu o babama aitti.evet bana ait. | Open Subtitles | الثروة التى هى القوة التي يستخدمها أبوك لكى يحكم إمبراطورية شوبرا إنها ثروة أبى وثروتى |
Evet, şimdi daha sakinim. Daha dengeliyim. Deepak Chopra ile biraz vakit geçirdim. | Open Subtitles | حسنا، أنا هادئ الآن, أنا أكثر تمركزا لقد صرفت بعض الوقت مع ديباك شوبرا |
Deepak Chopra'nin* takviminden aldim. Sanirim Eylüldü. | Open Subtitles | أخذتها من تقويم قديم لديبيك شوبرا أعتقد أنه كان شهر سبتمبر |
Yine Deepak Chopra'nın biri numaralı guru, benimse iki numara olduğumla ilgili bir makale mi? | Open Subtitles | ن هناك مقالة أخرى عن كون ديباك شوبرا هو الرقم 1 وأنا أعتبر الرقم 2 |
Deepak Chopra 1 Numara, Guru Pitka Hala 2 Numara | Open Subtitles | ديباك شوبرا الرقم 1 ومازال المعلم بيتكا الرقم 2 |