"christie'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كريستي
        
    Ayrıca, Chris Christie'nin bloğunda buranın krepinin en iyisi olduğu yazıyor. Open Subtitles ايضا مدونة كريس كريستي تقول ان الفطائر المحلاة هنا هي الافضل
    Yürekten dileğim Christie'nin o sihirden pay alması. Open Subtitles ومن كل قلبي أتمنى أن تنال كريستي نصيبها من هذا السحر
    Alak ve Christie'nin evlenmesi güzel bir şey olmaz mıydı? Open Subtitles ألم يكن هناك شيء إذا تزوج "ألاك" و "كريستي" ؟
    İlginç suikastleri severim bilirsiniz çünkü her şeyi Agatha Christie'nin romanlarındaki gibi görünmesini sağlıyor ve çimenlik tepede ikinci bir nişancı olduğu konusunda ikna oldum. Open Subtitles تعرفون أنني أحب المؤامرة الغنية لأنها تجعل كل شيء يبدو كرواية لأغاثا كريستي و ما زلت مقتنعة
    Belki de biri Agatha Christie'nin terliklerini bulmuştur. Ve yerde yine kül var. Open Subtitles ربما شخص ما لديه نعل غرفة نوم "أجاثا كريستي"
    Agatha Christie'nin purosu olabilir mi? Saçmalama. Open Subtitles وعلي الأرض مزيد من الرماد سيجار "أجاثا كريستي" ؟
    Cesur Alak Christie'nin hayatını kurtarmak için kendini riske attı. Open Subtitles و عزيزي "ألاك" الشجاع. خاطر بحياته لإنقاذ "كريستي".
    Aynı zamanda da Agatha Christie'nin eserlerinde yazanları doğrudan Leydi Eddison'dan aldı. Open Subtitles و في نفس الوقت لقد استوعب أعمال (أغاثا كريستي) مباشرة من الليدي (إيديسون)
    Agatha Christie'nin hafızasını yitirdiği gece bu demiştin. Open Subtitles لقد قلت بأن هذه هي الليلة التي ستفقد فيها (أغاثا كريستي) ذاكرتها
    Tüm bildiğimiz, bu gece Agatha Christie'nin hayatını kaybedip geçmişin değişeceği. Open Subtitles قد تكون هذه الليلة التي تفقد فيها (أغاثا كريستي) حياتها و يتغير التاريخ
    Christie'nin burada olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون كريستي هنا؟
    Agatha Christie'nin On Küçük Zenci romanını bilir misin? Open Subtitles أتعرف لغز (أجاثا كريستي) المسمى "من ثم لم يعد هناك أحد"؟
    Christie'nin çizmelerinde mahmuz olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكّر أحذية (كريستي كافانو) لدّيها نتوء
    Neal, Diana ve Christie'nin nasıl tanıştıklarını biliyorsan, resmen ailenin bir parçası oldun. Open Subtitles . (نيل) ، لو علمت كيف تقابلا (دايانا) ، و (كريستي) . فأنت من أفراد العائلة بشكل رسمي
    Ama annem onunla konuştu ve Christie'nin tamir masraflarını karşılayana kadar babamın ofisini temizlemesi konusunda anlaştılar. Open Subtitles لكن أمي تحدثت معه اتفقت مع إن (كريستي) تتحمل تكلفة .التصليحات بواسطة تنظيف مكتب والدي
    Agatha Christie'nin The Murder of Roger Ackroyd kitabını okurken bu fikrin geldiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أنّها أتتكِ وأنتِ تقرئين (مقتل "روجر أكرويد") لـ(أغاثا كريستي).
    Pilar, Alak ve Christie'nin bir süreliğine kendi evinde yaşamasına izin vermemizi istiyordu. Open Subtitles (بيلار) كانت فقط تسأل إذا كنا قد نسمح ل (ألاك) و (كريستي) أن يعيشوا في بيتها لفترة من الوقت
    Christie'nin her birini imzaladığını görebilirsin. Open Subtitles سوف تُلاحظ توقيع (كريستي) على كُل واحدة منها.
    Agatha Christie'nin yeni kitabının son beş sayfasını okuyorum. Open Subtitles لدي 5 صفحات متبقية من رواية (أجاثا كريستي) الجديدة ليلة سعيدة
    Burası Chris Christie'nin öğle yemeği yediği tabaktan bile temiz olmuş. Open Subtitles رائع،غرفة الاطباق أنظف من طبق (كريس كريستي) بعد الغداء "سياسي امريكى مشهور بحبه للطعام كما هو إيضاً سمين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more