"ciğerlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرئتين
        
    • رئتيك
        
    • رئتين
        
    Kuru boğulmada gırtlak istem dışı kapanarak hava ve suyun ciğerlere girmesini önler. Open Subtitles عندما يحدث الغرق الجاف فإن الحنجرة تغلق لا إرادياً مانعةً الهواء و الماء من دخول الرئتين
    Böylece su ciğerlere giremez ve kuru boğulma meydana gelir. Open Subtitles و بالتالي الماء يبقى خارج الرئتين فهذا الغرق الجاف
    Islak boğulmada da oksijen yetmezliği olur ama gırtlak gevşeyince su ciğerlere dolar. Open Subtitles في الغرق الرطب غير الجاف نقص الأكسجين يحدث أيضاً لكن الحنجرة ترتخي و الماء يغمر الرئتين
    Yeni ciğerlere kavuşacağım için mi, yoksa kızımı göreceğim için mi bu kadar sinirliyim bilmiyorum. Open Subtitles فأنا لا أعرف ما إذا كنت متوتراً بشأن الحصول على رئتين جديدتين أم مقابلة ابنتي
    ciğerlere daha çok kan götürecek bir yol olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لإمداد الرئتين بالمزيد من الدماء.
    Sıvıyı ciğerlere gönderen bedensel bir reaksiyon gerçekleşir. Open Subtitles ردّ فعل جسماني يحدث بأن يرسله إلى الرئتين.
    Bu sefer kesinlikle içeri gitti. ciğerlere kadar. Open Subtitles ,هذي تغلغلت بالداخل تماما هذه المرة في الرئتين بالضبط
    Amonyağa ya da sülfite bağlı toksik etkileşimler ciğerlere zarar verebilir bu da sinir ağrılarına ya da ateşe neden olur. Open Subtitles التعرض للسموم لغاز النشادر أو السلفات بإمكانه ان يزعج الرئتين يسبب آلاما متعددة أو حمى
    Boğazdan geçen bir boru ikiye ayrılarak ciğerlere ve mideye gider. Open Subtitles وهُناك إنبوبة تمر من الحجنرة .إلى الرئتين والمعدة
    Bunlar ciğerlere nüfuz edemez. Open Subtitles والذي لا يمكنهُ العومَ أو النفاذَ إلى الرئتين
    Hava yolu ciğerlere sıkışan havayı yakar. Open Subtitles المجاري الهوائيه تحترق و تحبس الهواء في الرئتين
    Umarım, ciğerlere olabildiğince yakın değildir. Open Subtitles ليس بعيداً عن الرئتين
    ciğerlere hasar vermiş evet. Open Subtitles صحيح بأنها دمرت الرئتين
    Ama bilim sayesinde, tıp sayesinde yeni ciğerlere sahip oldu ve artık önünde kocaman bir ömür var. Open Subtitles وبسبب العلم. وبسبب الطب حصلت على رئتين جديده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more