"ciddi bir mesele" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمر خطير
        
    • مسألة خطيرة
        
    • جدي جدا
        
    Bilmiyorum dostum, ama her ne ise ciddi bir mesele. Open Subtitles لا أعلم يا صاحبي، لكن أياً كان، فإنّه أمر خطير.
    Bu çok ciddi bir mesele. Open Subtitles هذا أمر خطير جداً.
    Anne, bu ciddi bir mesele. Open Subtitles أمي ، هذا أمر خطير.
    Bu hassas ve ciddi bir mesele beni çok üzüyor. Open Subtitles إنها مسألة خطيرة وحساسة ضايقتني نوعاً ما
    Jenny'i severim, çocukları da öyle ama beni bir şeyle suçluyorsan bu çok ciddi bir mesele. Open Subtitles أنا أحب جيني و الفتيات ولكن إذا كنت تتهمني شيء ، هذه مسألة خطيرة.
    Karını aldatmak gerçekten çok ciddi bir mesele. Open Subtitles أقصد , تخون زوجتك هو شيء جدي جدا
    - Monica, bu çok ciddi bir mesele. Open Subtitles مونيكا هذا أمر خطير.
    Bu ciddi bir mesele. Open Subtitles هذا أمر خطير.
    Bu ciddi bir mesele. Open Subtitles هذا أمر خطير.
    Dün gece burada olanların bu civarlarda çok ciddi bir mesele olduğunu anlıyoruz ama büroya göre bu pek de 11 Eylül'ün devamı sayılmaz. Open Subtitles ونحن نفهم أن ما حدث هنا الليلة الماضية مسألة خطيرة جدا حول هذه الأجزاء ولكن، فيما يتعلق باهتمام المكتب ، ليس بالضبط 9/11 الجزء الثاني
    ciddi bir mesele. Open Subtitles مسألة خطيرة.
    - Bu ciddi bir mesele. Open Subtitles هذا جدي جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more