"ciddiyim ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا جاد
        
    • أنا جادة
        
    • إني جادة
        
    • أنا جاده
        
    • أنا جادّ
        
    • إنّي جادّة
        
    • انا جاد
        
    • انا جادة
        
    • أتكلم بجدية
        
    - Ciddiyim ben. Çok güzeller. - Teşekkürler. Open Subtitles أنا جاد حقا إنهم جميلين شكرا لك
    Ciddiyim ben. Eşyalarınızı ne yapayım? Open Subtitles ...أنا جاد,احتاج ماذا يجب علّى أن أفعل بملابسك؟
    Ciddiyim. Ben de ciddiyim. Open Subtitles ـ إنّك تمزح هُنا ـ كلا، أنا جاد
    - Güneş ışığı bok gibi bir şey. Berbattır. - Ciddiyim ben. Open Subtitles ـ شروق الشمس شيء تافه جداً، إنه فظيع ـ أنا جادة للغاية
    -Sen her yerde güzel görünüyorsun. -Ben ciddiyim. Ben de öyle. Open Subtitles تبدين جميلة في كل مكان أنا جادة
    Ciddiyim ben, hastaneden geldiğimizden beri bir kere gülmemiştin. Open Subtitles - إني جادة إنك لم تبتسم لمرة منذ خروجي من المستشفى
    Kafana takmana gerek yok. Ciddiyim ben. Open Subtitles ولا يجب أن تقلقي حيال هذا، كلا، أنا جاد
    Ciddiyim ben. Bana büyük iyilik yaparsınız. Open Subtitles أنا جاد ستعملون لي معروفاً
    Ciddiyim ben. Tüm gecemizi almasın. Open Subtitles أنا جاد لا تقضي الليل كله
    Ciddiyim ben. Tüm gecemizi almasın. Open Subtitles أنا جاد لا تقضي الليل كله
    Ciddiyim ben. O bizim noona*'mız. (*abla) Open Subtitles أنا جاد فهي أخت فتاتي الكبرى
    - Joey, Ciddiyim ben. - Evet ben de ciddiyim, Matty. Open Subtitles أنا جاده يا جوي- نعم، أنا جاد يا ماتي-
    - Öyle olsa ne fark eder ki? - Ciddiyim ben. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور بأن ذلك كان مؤلماً - أنا جادة -
    - Çok ciddiyim. Ben ciddiyim! Open Subtitles أنا جادة , أنا جادة
    Arjun. Ben çok ciddiyim. Ben boşanmak istiyorum. Open Subtitles أرجون ,أنا جادة ,أريد الطلاق
    - Peki. - Ciddiyim ben. Open Subtitles حسنًا، - إني جادة -
    Baba, Ciddiyim ben. Bitleri taşıyamam ben! Open Subtitles أبي , أنا جاده لا أستطيع أن اصيبهم بالقمل
    - Hayır, Ciddiyim ben. Open Subtitles -كلاّ، أنا جادّ
    Ciddiyim ben Fusco. Open Subtitles إنّي جادّة يا (فوسكو).
    Hayır, Ciddiyim ben. Beni zorladığın için sağ ol. Open Subtitles لا ، انا جاد شكراً لكِ لدفعك لي
    Ciddiyim. Ben ciddiyim, Hector. Open Subtitles انا جادة ياهيكتور
    Ciddiyim ben, Axl. Yardımcı olamaman için hiçbir nedeni yok. Open Subtitles لا , أنا أتكلم بجدية , أكسل ليس هناك سبب يمنعك من المشاركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more