Bu sensörlerden gelen veri, ve bu veri bilgisayar yardımıyla cihazlara iletiliyor. | TED | هذه هي المعطيات الحسية، ويتم نقل هذه البيانات إلى الأجهزة عن طريق الكمبيوتر. |
Sonuç olarak talimat amaçlı işaret cihazlarını kaldırdık. ve bilgilendirme amaçlı cihazlara daha fazla yoğunlaştık. | TED | لذلك نحن نتحرك بعيدا عن أجهزة الاشارة التعليمية، ونحن نركز الآن أكثر على الأجهزة الإعلامية. |
Çok geçmeden aslında yeterli işitme cihazlarının hâlihazırda olduğunu, ancak buna ihtiyacı ve erişimi olan yaşlıların bu cihazlara sahip olmadığı ortaya çıktı. | TED | فاكتشفوا سريعًا أن أجهزة تحسين السمع موجودة بشكل كافٍ، ولكن العديد من هؤلاء المسنين الذين يحتاجون لهذه الأجهزة ويستطيعون الوصول إليها لا يملكونها. |
Bilgisayarlara veya elektrikli cihazlara müdahale yok. | TED | لا تتداخل مع الحواسيب أو الأجهزة الكهربائية. |
Bundan dolayı inFORM için geliştirdiğimiz etkileşimlerin bir kısmını alıp mobil cihazlara nasıl getirebileceğimizi bilmek istedik. | TED | وإذا أردنا معرفة كيفية أخذ بعض نفس ردات الفعل التي طورناها من أجل البرمجية وقدمناها إلى الأجهزة النقالة. |
Affedersiniz Profesör, cihazlara bir şey oldu. | Open Subtitles | آسفة بروفيسور إنها فقط الأجهزة تسيىء التصرف |
Elektronik cihazlara izin verilmez. Hiçbir sinyal geçmiyor. | Open Subtitles | الأجهزة الكهربية غير مسموح و لا توجد إشارات بإمكانها العبور |
Herhangi birisinin bu cihazlara uzaktan bağlanarak onlara bağlı olan sabit disklerden belge indirebileceğini keşfetti, hem de hiçbir şifre olmadan. | TED | لقد اكتشف أنه يمكن لأي شخص أن يتصل عن بعد بهذه الأجهزة من على شبكة الإنترنت وتنزيل الملفات المخزنة على الأقراص الصلبة المتصلة بهذه الموجهات، دون الحاجة لكلمة مرور. |
Yani; Android cihazlardaki varsayılan güvenlik eksikliği, yalnızca bu cihazlara güvenen fakir ve zayıf insanların sorunu değildir. | TED | لذا فإن نقص الأمن الافتراضي في الأندرويد ليس مشكلة فقط للمستخدمين الفقراء والفئات الأكثر ضعفًا التي تعتمد على تلك الأجهزة. |
Böyle cihazlara ulaşımın kolay olması esrar ve başka birçok buharlaşabilir maddenin gençler tarafından daha çok tüketilmesine yol açabilir. | TED | وقد تؤدي سهولة الحصول على هذه الأجهزة إلى الميل أكبر نحو تجربة تدخين حشيش الماريوانا والعديد من المواد التدخينية من قبل الشباب. |
Ve şimdi o, 39 yıl önce Vietnam'da bir kolunu kaybetmiş yine kendisi bu çılgın cihazlara, çalışmadıkları için inatçı bir şekilde karşı çıkan bir gazinin, tecrubeli bir askerin katılımıyla olan bütün parçanın yöneticisi. | TED | وقد كان البرنامج عن المدير العام الحالي لإدارة المحاربين القدماء والذي فقد ذراعه قبل 39 عاماً مضت في فيتنام، والذي كان معارضاً بشدة لهذة الأجهزة المجنونة التي لا تعمل. |
Prematüre veya genelde kuvözlerde doğan bebekler çeşitli cihazlara ve makinelere haftalar hatta aylarca bağlı kalırlar. | Open Subtitles | [اللمس] الرضع الذين يولدون قبل الأوان أو في كثير من الأحيان في حاضنات ويوضوعون تحت مختلف أنواع الأجهزة |
Uzay Kampı'ndan ayrıldığınız gün, bu araçtaki tüm cihazlara aşina olacaksınız. | Open Subtitles | حين مُغادرتكم "دورة الفضاء" ستعلمون جميعكم التعامل مع كل الأجهزة التي على هذه المركبة. |
Bugün proteinler gittikçe artan geniş çapta değişik uygulama alanları için kullanılıyor, askerleri yaralanmadan koruyan materyallerden tehlikeli maddeleri tespit eden cihazlara kadar, yine de bana göre en heyecan verici uygulama protein ilaçları. | TED | تُستخدم البروتينات اليوم في تطبيقاتٍ مختلفة وواسعة ومتزايدة بدءاً من المواد التي تحمي الجنود من الإصابات إلى الأجهزة التي تكتشف المركبات الضارة، ولكن على الأقل بالنسبة إلي، فإن أكثر تطبيق مشوّق هو تصنيع الأدوية البروتينية. |