"cinayet değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست جريمة
        
    • وليس القتل
        
    • ليس القتل
        
    • ليس قتل
        
    • ليس قتلاً
        
    • ليس جريمة قتل
        
    • تكن جريمة
        
    • ليست الجريمه
        
    General, bu olay Filistin polisinin iddia ettiği gibi bir cinayet değil. Open Subtitles ايها الجنرال ,انها ليست جريمة قتل, كما يرى البوليس الفلسطينى.
    Bu öfkeyle yapılmış. cinayet değil bu. Open Subtitles لم تستطع أن تتمالك نفسها، هذه ليست جريمة مُتعمَّدة.
    Demek ki bu bir intihar, cinayet değil. Open Subtitles وذلك يوحي للإنتحار ، وليس القتل
    Benim dünyam aşk ve ihtiras dünyasıdır, cinayet değil. Open Subtitles لا عالمي هو عالم من الحب الكبير والرومنسيه العاطفيه ليس القتل القذر
    Ya bu sıradan bir cinayet değil de, bir seri cinayetse. Open Subtitles ، لنقل أنه ليس قتل عشوائى و لكنه متسلسل
    cinayet değil bu. Cezalandırma. Open Subtitles هذا ليس قتلاً بل عقاباً
    Bu cinayet değil, karımı kurtaracaksın. Open Subtitles هذا ليس جريمة قتل هذا إنقاذ لزوجتي
    Bu sadece cinayet değil, aynı zamanda parçalama ve işkence. Open Subtitles لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب أيضاً
    Bu öfkeyle yapılmış. cinayet değil bu. Open Subtitles لم تستطع أن تتمالك نفسها، هذه ليست جريمة مُتعمَّدة.
    Daha resmi olarak cinayet değil ama gidip kurbanın ailesine sözler veriyorsun. Open Subtitles أنها ليست جريمة قتل بعد وبدأت تطلق الوعود لعائلة الضحية
    Şimdi, bu güzel bir şey olmayabilir, ama cinayet değil. Open Subtitles رغم أن هذا ليس أمراً جميلاً إلا أنها ليست جريمة قتل
    Bunlar kesin cinayet değil... ama esrarengiz. Open Subtitles إنها ليست جريمة بالضرورة لكنّه غريب
    - Sadece durum kontrolü, cinayet değil. Open Subtitles -هذا هو السيطرة على الضرر وليس القتل -حسناً، يبدو أنّ الإستراتيجيّة وضعت موضع التنفيذ
    Yaptığım cinayet değil, adaletti. Open Subtitles ما فعلته هو العدالة، وليس القتل
    Bu "Doğu Ekspresindeki Cinayet" değil, tamam. Open Subtitles هذا ليس القتل في قطار الشرق السريع.
    Hayır, hayır. cinayet değil. Open Subtitles كلاّ، ليس القتل يا ربّـاه
    Bak, bu cinayet değil. Open Subtitles انظر يا رجل هذا ليس قتل
    Hayır, bu cinayet değil. Sadece müdehale etmek. Open Subtitles لا ، هذا ليس قتلاً هذا تدخل
    Bu cinayet değil, karımı kurtaracaksın. Open Subtitles هذا ليس جريمة قتل هذا إنقاذ لزوجتي
    Bu sadece cinayet değil, sakatlama ve işkence etme. Open Subtitles لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب أيضاً
    Sanırım, düşündüğümüz gibi sıradan bir cinayet değil bu. Open Subtitles تبدوا وكأنها ليست الجريمه المعتاده التى كنا تعتقدها كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more