"cinayet silahından" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلاح الجريمة
        
    • سلاح الجريمه
        
    Yaraların içinde cinayet silahından bulaşan pirinç ve nikel izlerine rastladım. Open Subtitles فوجدت على آثار للنحاس و النيكل تغطي مكان أثر سلاح الجريمة
    Sarı, cinayet silahından geçmiş gibi görünüyor. Open Subtitles لون اصفر يبدو انه انتقل من سلاح الجريمة لكن ما هذا البريق
    cinayet silahından ve üzeri kanlı kanıtlardan yolda kurtuluyor. Open Subtitles حيث أخفى سلاح الجريمة جميعها مهام مُستحيلة.
    Şu anda biliyoruz ki bu parçacıklar aynı cinayet silahından geliyor. Open Subtitles نحن نعلم الآن أنّ تلك الشظايا جاءت من سلاح الجريمة نفسه. انتظر. ضحيّتان؟
    cinayet silahından katilin DNA'sını elde ettim. Open Subtitles استخلصت الحمض النووي للقاتل من سلاح الجريمه
    Kılıç ile V şekilli yarıkların arasında dikkate değer bir boşluk var ki bu da bu bıçağın cinayet silahından daha küçük olduğunu gösterir. Open Subtitles المساحة المعتبرة بين النصل وشقوق حرف في تقترح أن هذه السكينة صغيرة على أن تكون سلاح الجريمة
    Ama sonra ben gururla bu eve gelince paniğe kapıldın ve cinayet silahından kurtulmak zorunda kaldın. Open Subtitles بعد ذلك جئت أنا إلى المنزل، دَبْ الرعب في قلبـك وكان لابد أن تتخلص من سلاح الجريمة
    Latent cinayet silahından parmak izlerini almış. Open Subtitles حسنا نرفع البصمات المستوره مِن سلاح الجريمة
    Şuna bak. Üzerinde yağlı bir madde var. cinayet silahından gelmiş olabilir. Open Subtitles أنظري إلى هذا، إنّه مغطى بمادة زيتية، قد يكون ذلك من سلاح الجريمة.
    Tamam, bana cinayet silahından bahset. Open Subtitles حسناً ، حدثيني عن سلاح الجريمة
    Telsiz çağrısı cinayet silahından bahsetti. Open Subtitles إخبارية لا سلكية ذكرت سلاح الجريمة.
    Ecklie'nin cinayet silahından aldığı kanı kontrol ettin mi? Open Subtitles (هل فحصت الدم الذي جمعه (إيكلي من سلاح الجريمة
    cinayet silahından geçmiş olabilir. Open Subtitles قد يكون من سلاح الجريمة.
    Belki de cinayet silahından düşmüştür. Open Subtitles ربما جاء من سلاح الجريمة
    Kıymık cinayet silahından mı? Open Subtitles إذاً الشطعة من سلاح الجريمة ؟
    Yani cinayet silahından gelmiş. Open Subtitles كانت على سلاح الجريمة.
    cinayet silahından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles و لا تسأل حتى عن سلاح الجريمة
    cinayet silahından olabilir. Open Subtitles -يمكن أن يكون من سلاح الجريمة
    O zaman tütün, cinayet silahından geldi. Open Subtitles -إذاً فقد إنتقل التبغ من سلاح الجريمة .
    cinayet silahından aldığım geyik derisi eldiven parçası... Open Subtitles في جلد الأيل ألياف التي رفعتها من سلاح الجريمه وكان القاتل يرتدي قفازات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more