"cinayet soruşturması" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحقيق جريمة قتل
        
    • تحقيق جنائي
        
    • تحقيق قتل
        
    • تحقيق قتلِ
        
    • قضية قتل
        
    • تحقيق بجريمة قتل
        
    • تحقيق في جريمة قتل
        
    • التحقيق في مقتل
        
    • تحقيق بشأن جريمة قتل
        
    • تحقيق جنائى
        
    Bir cinayet soruşturması kalıntıları için test edilmeleri gerekiyor. Open Subtitles يجب فحصها بحثاً عن أدلة في تحقيق جريمة قتل
    Bu odadaki her şey bir cinayet soruşturması için kanıt niteliğinde. Open Subtitles كُلّ شيء مفرد في هذه الغرفة هو دليل في تحقيق جريمة قتل
    Her neyse, bu Binbaşı Crimes'ın, buranın batısındaki boş evlerde bulunan cesetlerle ilgili cinayet soruşturması. Open Subtitles المهم ، هذا منشور بشأن تحقيق جنائي من وحدة الجرائم الكبرى بخصوص الجثث التي وُجِدت في المنازل المهجورة بغرب المدينة
    Ama bu bir cinayet soruşturması ve bunu asla bilerek sabote etmem ben. Open Subtitles لكنّي لم أتعمد أبداً العبث في تحقيق قتل
    Bir cinayet soruşturması için polisle birlikte çalışıyoruz Open Subtitles Um، نحن نَعْملُ مَع الشرطةِ على a تحقيق قتلِ.
    Polisler hakkında cinayet soruşturması açmak istemiş ama tüm soruları cevaplamış. Open Subtitles وهو المطلوب. حاولت الشرطة بناء قضية قتل ضده لكن كان لديه جميع الإجابات
    Bu bir cinayet soruşturması. Seni adaleti engellemekten hemen içeri alabiliriz. Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل ويمكننا أن نقبض عليكِ الآن بتهمة عرقلة العدالة
    Çünkü bu bir cinayet soruşturması, efendim, ve kanunen bize yardım etmek zorundasınız. Open Subtitles لأن هذا تحقيق في جريمة قتل سيدي. وأنت مطالب قانوناً أن تساعدنا.
    Conrad'ın cinayet soruşturması kızışıyordu. Open Subtitles التحقيق في مقتل كونراد جريسون كان يتصاعد
    Evet ama bu bir cinayet soruşturması. Open Subtitles أجل_BAR_ ، لكّننا في وسط تحقيق جريمة قتل
    Beyefendi bu bir cinayet soruşturması. Open Subtitles -سيدي سيدي، هذا تحقيق جريمة قتل
    Bu süren bir cinayet soruşturması. Open Subtitles هذا تحقيق جريمة قتل نشط.
    Bir cinayet soruşturması kanıtını mahvettim. Open Subtitles دمّرت دليل في تحقيق جريمة قتل
    Dediğin gibi bu artık bir cinayet soruşturması. Open Subtitles حسنا, كما قلت, هذا الان تحقيق جنائي
    Boğazı kesilmişti, bu da bunu bir cinayet soruşturması haline getirir. Open Subtitles صدره مُنشق والذي يجعل هذا تحقيق جنائي
    Kendine güvenmeni sevdim; ancak Max'in cinayet soruşturması duraklatamayız. Open Subtitles تعجبني ثقتك بنفسك. لكننا لا نستطيع أن نوقف مؤقتا تحقيق قتل (ماكس).
    Burda bir cinayet soruşturması yürütüyorum. Open Subtitles لديّ تحقيق قتل يجري هنا
    Bu bir cinayet soruşturması. Evet öyle. Open Subtitles - هو a تحقيق قتلِ.
    Bu bir cinayet soruşturması. Open Subtitles هذا a تحقيق قتلِ.
    Neyse, bu bir cinayet soruşturması ve Rand'e ait. Hastaneye git. Open Subtitles على أي حال ، إنها قضية قتل وهي تنتمي لـ "راند" ، إذهب إلى المستشفى
    Bu bir cinayet soruşturması ve siz de bir zanlısınız. Open Subtitles حسناً ، هذا تحقيق بجريمة قتل وأنتَ مشتبه به
    Bu soruları sormak zorundayız, bir cinayet soruşturması. Open Subtitles يجب أن نسأل هذه الأسئلة إنه تحقيق في جريمة قتل هل تفهم هذا؟
    Nicholas Barclay'in kayboluşunda cinayet soruşturması delil yetersizliğinden kapatıldı. Open Subtitles "التحقيق في مقتل المختفي "نيكولاس باركلي أغلق لعدم وجود أدله كافية
    Bu iş artık bir soygun değil Teresa, cinayet soruşturması. Open Subtitles (هذه ليست سرقة يا (تيريسا بل، تحقيق بشأن جريمة قتل.
    Üstüne alınma ama bu bir cinayet soruşturması, cadı avı değil. Open Subtitles بص, لا يوجد شىء شخصى ولكن هذا تحقيق جنائى وليس كلام عرافه قديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more