"cinsel saldırıya" - Translation from Turkish to Arabic

    • اعتداء جنسي
        
    • الإعتداء الجنسي
        
    • إعتداء جنسي
        
    • الاعتداء
        
    Ama otopside cinsel saldırıya ilişkin delil bulunamadı. Open Subtitles ولكن لم يوجد اي دليل على اعتداء جنسي في التشريح
    cinsel saldırıya dair bir iz yok. Open Subtitles لا توجد أية علامات على اعتداء جنسي.
    Katilini tırnaklamış olabilir. cinsel saldırıya dair bir iz yok. Open Subtitles يدلّ على أنّها خدشت القاتل ولا توجد أيّ علامة على الإعتداء الجنسي
    - Ayrıca kanıtlara göre-- - cinsel saldırıya mı uğramış? Open Subtitles ...وهناك دليل على - الإعتداء الجنسي -
    Ayrıca iç çamaşırı yok, ki bu da cinsel saldırıya uğradığını gösteriyor. Open Subtitles وزيّها الرسمي مفقودُ التنورة، التي يُمْكِنُ أَنْ إقترحْ إعتداء جنسي.
    Her iki kurbanda cinsel saldırıya maruz kalmamış veya soyulmamışlar. Open Subtitles كلا الضحيتين لم يتم الاعتداء عليه جنسيا او تمت سرقته
    oğlumuzun bir cinsel saldırıya karışmış olduğunu görecekler. Open Subtitles وليس ابنك ...ابننا قد تورّط في اعتداء جنسي
    Throgs Neck'te sahile vurmuş bir ceset bulduk, 17 yaşında bir kız, cinsel saldırıya uğramış. Open Subtitles فتاة في الـ17 من عمرها، بها أدلة على إعتداء جنسي.
    cinsel saldırıya uğradığına işaret eden ipuçları bulduk. cinsel saldırıya uğradığına işaret eden ipuçları bulduk. Open Subtitles عِنْدَنا دليلُ a إعتداء جنسي.
    Birlikte düşünülürse, cinsel saldırıya işaret ediyor. Çok güzel. Open Subtitles -الإثنان يشيران إلى إعتداء جنسي .
    cinsel saldırıya uğrayanlar eşleri tedirgin olmasın diye ayrıntıları saklarlar. Open Subtitles أمي إنه من الطبيعي لضحايا الاعتداء الجنسي أن يخبئوا بعض التفاصيل عن شركاءهم
    Bu kadınların cinsel saldırıya uğradığı hakkında yalan söylememesi gereken çok güçlü bir kanıt, ama siz söylüyorsunuz. Open Subtitles هناك ادلة قاطعة ان النساء لا يكذبون بشأن الاعتداء عليهم جنسيا لكن انت تكذبين.
    Üçüncü kurbanın cinsel saldırıya uğramasıyla ilgisi olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد هذا له علاقة مع الاعتداء الجنسي للضحية الثالثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more