"civardaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الجوار
        
    • كنت في الحي
        
    • ماراً بالحي
        
    • في الحيّ
        
    • لقد كنتُ في الحي
        
    • كنت بالجوار
        
    Evet, bu civardaydım. Geçerken uğrayayım dedim. Open Subtitles نعم , كنت في الجوار , و فكرت في المرور بك
    Evet, bu civardaydım, ...ve bir mesaj daha bırakmaktansa uğrayayım dedim. Open Subtitles , اجل , كنت في الجوار , بدلاً من ان أترك رسالة صوتية أخرى فكرت أن اعرج عليك
    Hayır. Aslında, bu civardaydım, bir uğrayayım dedim. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً
    Evet, ama bu civardaydım ve düşünüp seni bu yoldan azat edeyim dedim. Open Subtitles ـ أجل ، كنت في الحي وفكرت بأن أمرّ وأوفر عليك المشوار
    Bu civardaydım ve Cyrus'la karşılaştım, beni içeri aldı. Özür dilerim. Open Subtitles كنت ماراً بالحي و(سايرس) خرج من البيت ودعاني للدخول..
    civardaydım. Salamı ne kadar sevdiğini hatırladım. Open Subtitles لقد كنت في الحيّ وتذكرت مدى حبّك للبولونيا
    civardaydım. Open Subtitles لقد كنتُ في الحي.
    Sadece civardaydım. - Bir uğrayayım dedim. Open Subtitles فقط كنت بالجوار وظننت أنه يجب أن أمر عليكم
    Evet, bu civardaydım ve Seni oraya kadar gelmekten kurtarayım dedim. Open Subtitles نعم، كنت في الجوار و فكرت أن أمر و أوفر عليك القيادة لعندي
    -Ama bu civardaydım ve telefonunu bilmiyordum. Open Subtitles ولكني كنت في الجوار وليس لدي رقم هاتفكِ
    Bu civardaydım belki birlikte yemeğe çıkmak istersin dedim. Open Subtitles , كنت في الجوار ظننت أنك قد تود تناول الغداء معي . .
    - Bu civardaydım. Open Subtitles ـ لقد كنت بالجوار ـ كنت في الجوار فحسب؟
    civardaydım da birşey bırakmak istedim. Open Subtitles كنت في الجوار واردت أن أعطيك شيئا
    Affedersiniz, randevum vardı da, bu civardaydım. Open Subtitles إنني آسف. لقد كنت في الحي كنت في موعد غرامي.
    Bu civardaydım. Open Subtitles حسنا كنت في الحي
    Bu civardaydım da. Open Subtitles انا مرحباً - انا كنت في الحي
    Bu civardaydım ve düşündüm ki "Burası Molly'nin evi olmalı" fakat burası olmayabilir diye zile basmadım. Open Subtitles كنت ماراً بالحي وكنت أتسائل ماإذا كان هذا منزل(مولي)ـ ولكنني لم ارغب أن أقرع الجرس إذا لم تكن...
    Bu civardaydım. Open Subtitles صادف وجودي في الحيّ
    Dinle, Bu civardaydım. Open Subtitles اسمعني، أنا في الحيّ وأعلم كم يكره (تشارلي)..
    Bu civardaydım da. Open Subtitles لقد كنتُ في الحي
    Evet, o civardaydım. Open Subtitles -نعم , نعم , لقد كنت بالجوار -ما الذي كنت تفعله هناك ؟
    Bu civardaydım ve sarhoşum ve azgınım. Open Subtitles لقد كنت بالجوار, وإنني سكرانة ومثارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more