"clara'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلارا
        
    Bak, Clara'yı eve götürdüğümde saat 1.30 olur. Open Subtitles في الوقت الذى تكون كلارا فى البيت، سيكون الوقت 1:
    Elbette. Clara'yı sana teyelsiz göndereceğimi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد، تعتقد اني سأعطيك كلارا دون شيء ؟
    Jack'i de Clara'yı da artık sevmediğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك لَمْ تَحْببي جاك مجددا، و كلارا ايضاً.
    Clara'yı üzdüğünüz için kendinizden utanmalısınız. Open Subtitles يجب أن تخجلوا من أنفسكم، كيف تزعجون كلارا هكذا؟
    Clara'yı yanımda görünce ancak o kapıları açarım. Open Subtitles فالتارديس مُقفَلة سوف أفتح هذه الأبواب عندما تصبح كلارا إلى جانبي
    Beyaz Fil'deydim, gidip Clara'yı alacağım. Open Subtitles أنا عند الفيل الأبيض الآن ولكن لا بد لي من الذهاب لإلتقاط كلارا
    Belki de Clara'yı yanımızda götürebiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع أن نأخذ كلارا معنا.
    Bir şekilde Clara'yı geri kazanabilsem, tekerlekli sandalyede olmak umurumda değil. Open Subtitles أنا لن يهُمني الإنتهاء في كرسي للمعوّقين ! "إذا جعلني ذلك أستعيد "كلارا"
    Onu bulmaya, Clara'yı bulmaya. Ama Clara öldü. Neyden bahsediyor bu, onu bulmak mı? Open Subtitles لإيجادها، لإيجاد كلارا لكن كلارا ميتة.
    Neredeyse Clara'yı odama geri alacaktım. Open Subtitles تقريباً سمحت لـ كلارا أن تعود لغرفي
    Che, Santa Clara'yı ele geçirdi. Open Subtitles تشي قد استولى على سانتا كلارا.
    Clara'yı bulmalıyız. - Ama Doktor... Open Subtitles كلارا , يجب ان اجد كلارا ولكن , دكتور...
    Sugar Plum Fairy'deki Clara'yı oynamak istedim ama... - ...annem yeterince zarif olmadığımı söyledi. Open Subtitles أردت لعب دور "كلارا جنية السكر" ولكن أمي قالت بأني لم أكن لبقة بما يكفي
    Bunu hatırlatmama gerek yok ama bu son şansın yoksa Clara'yı alıp götürürler. Open Subtitles ليس علي أن أذكرك أنها فرصتك الأخيرة و إلا سيأخذون - كلارا
    ve bu hapları kullanmazsam Clara'yı elimden alacaklarını söyledi. Open Subtitles و إذا لم أتعاطي هذه الأقراص سوف يأخذون - كلارا
    Üsse geri dönüp Clara'yı kurtaracağım. Open Subtitles سوف ارجع للقاعدة سوف انقذ كلارا بسبب
    Bu Clara'yı gerçekten çok seviyor olmalısın. Open Subtitles "هذه المدعوة "كلارا لا بد بأنك تحبها حقاً
    Clara'yı güvende tutmanın tek bir yolu vardı. Open Subtitles لم يكن أمامي سوى "طريق واحد لحماية "كلارا
    O sapkın küçük aklına Clara'yı öldürdüğümü sokmuş. Open Subtitles لديه فكر ملتوي أنني قتلت كلارا
    Clara'yı buradan almasını söyleyeceksin. Open Subtitles أخبرها أن تأتي لتأخذ كلارا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more