"claudia'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلوديا
        
    Marcos, Claudia'nın nerede olduğunu biliyor olabiliriz, ama biraz tarife ihtiyacımız var. Open Subtitles ماركوس ربما نعرف اين توجد كلوديا ولكننا نحتاج منك أن تصفها لنا
    Lady Patrizia'ya araştırmamıza devam edeceğimizi ve Bayan Claudia'nın başka bir vasıtayla döneceğini söyle. Open Subtitles اخبر السيدة باتريزيا أننا سنكمل بحثنا بأنفسنا وأن السيدة كلوديا ستتصل بها بطريقة أو بأخرى
    Claudia'nın işi radyoculuk. Open Subtitles حَسناً، الآن أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، كلوديا في الراديو
    Kevin,Claudia'nın master öğrencilerindenmiş. 2 hafta önce ölmüş. Open Subtitles كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين
    Hayır. Ben, Claudia'nın, kiralık oda ilanına yanıt vermiştim. Open Subtitles كلا ، لقد أستجبت لنصيحة كلوديا بأن أترك غرفة
    Claudia'nın başı Gizli Servisle belaya mı girdi yoksa? Open Subtitles هل كلوديا لديها مشكلة ما مع الخدمة السرية ؟
    Şu ana kadar Claudia'nın Artie'yi nereye götürmüş olabileceğine dair bir şey bulamadım. Open Subtitles حيث كلوديا اخذت ارتي . هل عثرت على اي شي ؟
    Bakın, Claudia'nın bunu yapacağına inanmıyorum-- Open Subtitles اقصد, انظري لا استطيع التصديق ان كلوديا تفعل
    Hepimiz biliyoruz ki Claudia'nın güvende olması için benim metronomdan ayrılmam gerekiyor. Open Subtitles الآن ، كلانا يعلم بأن فصل نفسي عن المسرع قد تكون الطريقة الوحيدة للحفاظ على كلوديا آمنة
    Zaman göstergesi, Claudia'nın 7 dakikalığına içeri girdiğini ve ağlayarak çıktığını gösteriyor. Open Subtitles علامة الوقت تُشير أن كلوديا بِقيت في ألداخل مُدة سبع دقائق و رحلت تبكي.
    Buraya kardeşimle Lady Claudia'nın evlenmelerini kutlamak amacıyla geldik. Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بزواج أخي و ليدي كلوديا
    Claudia'nın duygusal sorunları vardı. Open Subtitles كانت كلوديا تعاني من مشاكل عاطفية.
    Mahkeme Claudia'nın ona 100 yardadan fazla yaklaşmasını yasaklamış. Open Subtitles المحكمة قالت إن "كلوديا" لم يستطع الإقتراب مائة ياردة نحوه
    Şimdi Claudia'nın cinayetle bağlantılı olduğunu gösterebiliriz. Open Subtitles الآن، يمكننا أن نربط "كلوديا" بجريمة القتل
    Claudia'nın ortadan kaldırdığı diğer sorunlarını da bulacağım. Open Subtitles واستكشف ماهي المشاكل الأخرى التي قامت "كلوديا" بتذليلها لك
    Bu da Claudia'nın evinde bulduğun koli bıçağı. Open Subtitles "وقاطع العُلب الذي عثرت عليه في منزل "كلوديا سانديرز
    Bu da Claudia'nın gidişi,ani olan gidişi. Open Subtitles هنا خروج كلوديا والذي كان مفاجئاً
    Claudia'nın gözde öğrencilerindenmiymiş? Open Subtitles الطالب النجم عند كلوديا ، صحيح؟
    Claudia'nın çocuklara cinsel tacizle suçlandığını da söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرتك بأن "كلوديا" متهمة من حقوق الطفل؟
    Dee Roberts'ın adını uyuşturucu satıcısı olarak listeye almanızın sebebi kuzeniniz Claudia'nın isteği miydi? Open Subtitles هل وضعت اسم "دي روبرتس" كتاجرة مخدرات؟ لأن ابنة عمك "كلوديا" طلبت منك ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more