"clennam" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلينم
        
    Size bir zamanlar Bayan Clennam'ın terzisi olduğumu söylemekten utanmıyorum. Open Subtitles أنا لست خجلة من إخبارك بأنيقدكنتمنقبل، أعمل كخياطة للسيدة "كلينم".
    Amy Dorrit, efendim, Bayan Clennam'ı görmek istiyorum. Open Subtitles "أيمي دوريت" سيدي ، أتيت لأرى السيدة "كلينم".
    Bayan Clennam'la bir işim vardı. Open Subtitles لقد حصلت على الوظيفه مع تلك السيده "كلينم".
    Oğlum Edward, Bay Clennam, o biraz vahşi ama çok iyi kalpli bir delikanlı. Open Subtitles ابني "إدوارد" ، سيد "كلينم" إنه جامح قليلا ولكنه صبي ذو قلب جيد.
    Acaba sorabilir miyim buraya gelmenizden önce Clennam Evi'yle iş yapmış mıydınız? Open Subtitles أتسائل ، هل يمكن أن أسألك قبل قدومك إلى هنا ، هل كان لك أي علاقة عمل مع بيت الـ"كلينم
    Hayır, siz, beyefendi, tanışma zevkine eriştiğim ilk Clennam'sınız. Open Subtitles لا ، أنت ، سيدي ، أول "كلينم" أعرفه وأتشرف بمعرفته.
    Ama dediğim gibi Bay Clennam, güzel ve ince bir hareketti, ne olduğunu bilmek isteyebilirsiniz. Open Subtitles ولكن كما قلت سيد "كلينم" عمل لطيف ودقيق ربما تود معرفة ماذاك العمل.
    Bay Clennam, büyük kızım Fanny'i size takdim edeyim ve oğlum Edward'ı da. Open Subtitles سيد "كلينم" أسمح لي أن أقدم لك إبنتي الكبرى "فاني" وابني "إدوارد".
    Babanızı ziyarete gelen beyefendi, Bay Clennam. Open Subtitles ذاكالرجلالذيجاء لزيارةأباكِ، السيـد "كلينم".
    Dün gece kilitli kaldığınızı duyduğuma üzüldüm, Bay Clennam. Open Subtitles شعرت بالأسى حين علمت بأنه قد تم إحتجازك البارحة ، سيد "كلينم".
    Dün babama karşı çok cömerttiniz Bay Clennam. Open Subtitles لقد كنت كريما جدا لأبي بالأمس سيد "كلينم".
    Şey, biliyorsunuz, sebepler vardı, fakat gelin onun neşesini bozmalarına izin vermeyelim,Bay Clennam. Open Subtitles حسنا ، تعلم ، كانت هناك إعتبارات، تعلم، ولكن يجب أن لا ندع ذلك يفسد فرحتها ، سيد "كلينم".
    Clennam, izin verin size iyi bir arkadaşımı tanıştırayım, Open Subtitles أوه ، "كلينم" ، إسمحي لي أن أعرفك على صديقي العزيز
    Clennam'ın da bana katılacağı gibi, yurt dışının sorunu şu ki orada da burada olduğu kadar kötü insan var. Open Subtitles المشاكلالتيعانيتمنهابالخارج، " كلينم" كان يتحملها عني، فقد كان هناك أوغادا كما هم هنا.
    Bayan Clenam'dan terzilik işini aldığı için yeterince şanslı ve sizin gibi iyi bir arkadaşı var, Bay Clennam, sizin gibi iyi bir arkadaş. Open Subtitles أنها محظوظه بالحصول على وظيفة خياطه عند الـ"كلينم" وبالحصولعلىصديقجيدمثلك، سيد "كلينم" ، صديق جيد مثلك.
    Sahipsiz bir Cornish mülkü var ve tek bir Cornish Clennam'ı gelip talep etmiyor. Open Subtitles هناك ملكية لاتملكمطالب، ولا يوجد أحد من آلـ"كلينم" ليطالب بها.
    İkimizin arasında kalsın, ben bu tür işlerle ilgileniyorum, Bay Clennam. Open Subtitles أناأهتمبأموركهذه، سيد "كلينم" ، فيما بيني وبينك.
    - Clennam isimli bir bayandan küçük bir iş aldım. Open Subtitles -أن تعلم ذلك ، سيد "بانكس ". -لديها وظيفة مع سيدة ، إسمها "كلينم".
    Aslında size minnettar olurdum, Bay Clennam. Open Subtitles في الحقيقة، سأكون ممتنا جدا ، سيد "كلينم".
    Kayıp Fransız adam hala bulunamadı ve Clennam evi şüphe altında. Open Subtitles أوه ، إلهي ! الرجل الفرنسي المفقود لا يزال مفقودا و منزل "كلينم" مشتبه به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more