"cleveland'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كليفلاند
        
    Her bir kız Cleveland'dan yaklaşık olarak her iki haftada bir kaçırıldıktan sonra... Open Subtitles كلتاهما تم شراءها من كليفلاند حوالى اسبوع او اثنان بعد اختطاف كل فتاة
    Gerçek sahipleri ise, Cleveland'dan Lakeville Road Grubu, Miami'deki dostumuzdur. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Güzel, akıllı, komik, savaş öncesi mimarisine tutkun en sevdiği şair Neruda, en sevdiği film Hayalet Avcıları olan ve Cleveland'dan nefret etmeyen biri. Open Subtitles جميلة ، ذكية ،مضحكة ، محبة لعمارة ما قبل الحرب قصيدتها المفضلة نيرودا ، فيلمها المفضل صائدوا الأشباح ولم تكره كليفلاند
    Detayları Cleveland'dan indirmem iki gün sürdü. Open Subtitles "لقد استغرق يومين لتحميل المواصفات من " كليفلاند
    Birkaç hafta önce Cleveland'dan aradılar. Open Subtitles منذ أسبوعيـن قام بإستدعـائى بعض المسئوليـن من " كليفلاند
    - Hey, Carl, Cleveland'dan sonra ne var? Open Subtitles كارل , إلى أين سنذهب بعد كليفلاند
    Cleveland'dan Eugene McVey. Hep Cleveland'dan biri olur zaten. Open Subtitles يوجين ماكفي) من (كليفلاند) و) (دائما ما يكون واحدا من (كليفلاند
    - Cleveland'dan ne kadar sürede ayrılabilirsin? Open Subtitles متى يمكنك ان تغادرى كليفلاند
    Cleveland'dan güzel bir hikaye Open Subtitles قصة مؤثرة أخرى من كليفلاند
    Cleveland'dan ilk uçak- Open Subtitles والرحلة الأولى من كليفلاند تغادر في...
    Cleveland'dan ayrılıp her şeyi Licavoli'ye devredeceğim. Open Subtitles سوف أترك كل شيء "وأسلم ( كليفلاند) لـ"ليكافولي
    Cleveland'dan bahsediyoruz. Open Subtitles أنت محق، إنها كليفلاند
    Cleveland'dan belgeleri var. Open Subtitles يوجد مذكرات بحقهم في "كليفلاند"
    Tüm bu David Clarke zımbırtılarının olduğu zamanlar ergen Patrick Harper, annesini aramak için Cleveland'dan otobüse bindi. Open Subtitles بمرور الوقت، ذلك الـأمر الخاص بـ (ديفيد كلارك) كان قد هدأ، استقل (باتريك روبر) المُراهق حافلة من (كليفلاند
    Milwaukee'den bir hemşire, Cleveland'dan bir üniversite öğrencisi. Open Subtitles ،ممرضة في ميلووكي (طالبة جامعية في (كليفلاند
    Cleveland'dan onca yolu bunun için gelmedim ben. Open Subtitles لم أقطع كل هذه المسافة من (كليفلاند) من أجل هذا.
    Cleveland'dan Peder Eric Deveaux. Open Subtitles عندنا قسيس زائر إسمه (إريك ديفو) من (كليفلاند)
    Superman Cleveland'dan çıktı bunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف أن "سوبرمان" صنع في "كليفلاند
    Başkan Cleveland'dan daha fazla gazetelerdeydin. Open Subtitles أنتِ في الصُحف أكثر من الرئيس (كليفلاند)
    Bana Cleveland'dan geldiğini söyledi. Open Subtitles لكنه أخبرني أنه أتى من (كليفلاند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more