"cohen'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوهين
        
    Dostum Niv Cohen'den mesajı aldım ama size yardım edemem. Open Subtitles وصلتني رسالة من صديقي نيف كوهين لكنني لا استطيع مساعدتك
    Teşekkürler ama kolej ücretini karşılayamam ve Cohen'lardan da bu ücreti karşılamalarını isteyemem. Open Subtitles شكرا، لكنّ لا أستطيع تحمّل مصاريف الكليّة ولا أود أن تدفع عائلة كوهين.
    Amerikan tarihçisi Paul Cohen'in kitabında çok ilginç bir bölüm var. TED اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي
    (Alkışlar) Juna Cohen: Peki söyle Morgan, şeffaflık adına soruyorum şu $7,100'a ne oldu? TED تصفيق يونيو كوهين: وهكذا، مورغان، باسم الشفافية، حصلت على 7100 دولار
    Şunu bir dinleyin, Hollanda'da Peter Cohen adında başka bir profesör, ona bağımlılık dememeliyiz, belki ona, TED بالنظر إلى هذا، كان هناك أستاذ آخر يدعى بيتر كوهين في هولندا الذي تساءل أنه ربما لا يجدر بنا تسميته إدمانًا.
    "Karşınızda Brancato ve Trombino Mickey Cohen işlerinde yükselen iki teğmen. Open Subtitles هذان طوني برانكاتو وأنطوني ترومبينو مساعدا ميكاي كوهين الطموحان.
    Cohen hapisteyken L.A. 'de organize suç yok. Open Subtitles مع ميكاي كوهين في السجن، لوس أنجلوس تتحرر من الإجرام.
    Cohen'in adamlarını vurdurttu meclis üyelerine sistematik şantaj yaptı Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens ve Vincennes'i öldürttü. Open Subtitles وهذا ما يشمل اغتيال معاوني ميكاي كوهين وابتزاز جميع الرسميين واغتيال سوزان لفرتز وبيرس باتشت وسيد هادغنز
    O toplantıyı iptal edeceksiniz. Ben teknik bölümden Ajan Cohen. Open Subtitles الغى هذا الاجتماع أنا الضابط كوهين من القسم التقنى
    Eğer Katz, Cohen Phelps'i seçerseniz, bilin ki ben müvekkillerime özen gösteririm. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ تَختارَ كاتس ,كوهين و فيليبس انا أَعتني بزبائنِي.
    Cohen'in olayına bakarsak, acı çekmelerini istiyor olmalı. Tony'i neden yakaladı? Bir şey gördü. Open Subtitles لقد راجعت نتائج تشريح جثة العريف كوهين عام 2002
    Cohen, odalarımız bitişik, dostum; sen burdasın. Open Subtitles كوهين ، وصلنا الغرف المجاورة ، والرجل ؛ كنت هنا.
    Tamam, Cohen, oradaki düşüşü anlatmak ister misin? Open Subtitles حسنا ، كوهين ، وأردت أن أشرح هذا الانهيار من قبل؟
    Aslında, eğer Cohen'ı eve götürmüyorsak biz burada kalabiliriz. Open Subtitles تعلمون ، في الواقع ، لو اننا لن اتخاذ كوهين الوطن ، يمكننا البقاء هنا.
    Bu Sandy Cohen'ın yapacağı işe benzemiyor. Open Subtitles هذا لا يبدو وكأنه ساندي كوهين وهو الخطوة.
    Bunu Mickey Cohen'in bağımsızına yatırmak isteyebilirsin. Open Subtitles ستريد ان تستبدل هذا بـ ميكي كوهين المستقل
    Değişen çiş kekler, işte böyle eski Seth Cohen değişip yeni Seth Cohen olmayı başarıyor. Open Subtitles أعير صابون المبولة، هذا إلتزام سيث ليصبح سيث كوهين الجديد
    İşaretler peşinde Ben Post'dan Herb Cohen. Open Subtitles مساء الخير أنا هيرب كوهين من صحيفة البوست
    Leonard Cohen. İşte, ver şunu bana Open Subtitles و هذه لليونارد كوهين أنت , اعطني الكاميرا
    Leonard Cohen söylüyor: "Aşkın sonuna kadar dans et benimle". Open Subtitles هذا ليونارد كوهين أغنية رقّصني حتى نهاية الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more