"colin'i" - Translation from Turkish to Arabic

    • كولن
        
    Anne, gidip Colin'i bulmalıyım. Open Subtitles الأمّ، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ بحثَ كولن.
    Colin'i birinin bulduğunu öğrenmiş olsak bile Paddy Doyle'un de saklandığı yeri ortaya çıkarırlardı. Open Subtitles حتى نحن عرفنا اذا أحد وجد كولن بإمكانهم اخراج بادي دويل
    Colin'i öldüren kişiler, kim olduğunu öğrendiğinde seni de öldürmekten kaçınmayacaktır. Open Subtitles أيا كان من قتل كولن لن يتردد بقتلك اذا أكتشفوا من انتي
    İpi çektiği zaman, çıkabilirsin, Colin'i yere yakın tut. Open Subtitles بمجرد أن تشعر بعدة شدات إذهب فوراُ , لكن إبق "كولن" منخفضاُ
    Hastaneye gidip Colin'i hala ziyaret etmedin, değil mi? Open Subtitles أنت الملاذ وأبوس]؛ ر كان لزيارة كولن في المستشفى حتى الآن، هل لديك؟
    Colin'i kim hakladı biliyor muyuz? Open Subtitles نعرف الذين حصلوا على كولن ، بعد ذلك؟
    Colin'i telefonda duydum. Open Subtitles أنا سمع كولن على الهاتف.
    İstersen ben alacağım Colin'i. Open Subtitles لو رغبت فأخذ كولن.
    Angela, Colin'i kaputun üzerine ayakta olacak şekilde koyabilir misin? Open Subtitles (أنجيلا) أيمكنكِ وضع (كولن) فوق غِطاء محرك السياره؟
    - Bu video bir hayranın geçen hafta Colin'i canlı gördüğünün ispatı. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هذا هو المقطع المُصور الذي رآه المُعجب الأسبوع الماضي الذي أثبت أن (كولن) كان لا يزال حيّا.
    Kara, Colin'i öldüğü gece görmediğini söylemişti. Open Subtitles قالت (كارا) أنّها لم ترَ (كولن) في الليلة التي توفي فيها.
    Colin'i iyileştirdiğinde ordaydım. Open Subtitles كنت هناك عندما تلتئم كولن.
    Colin'i sen mi öldürdün? Open Subtitles هل قتلت "كولن
    Anne, gidip Colin'i bulmalıyım. Open Subtitles "امي، علي ان اجد "كولن
    Kale'nin bahçesinde çalışan Colin'i biliyorsunuz... Evet. Open Subtitles -تعرفون (كولن) الذي يعمل في ساحة القلعة
    Yani katil Colin'i bir kürekle bayılttı ki böylece mücadele edemedi ve sonra göğüs kafesini kürekle yarıp bıçağı oradan çıkardı. Open Subtitles لذا أفقد القاتل (كولن) الوعي بالمجرفة حتى لا يقاوم... ثم إستعملها لفتح القفص الصدري ليستعيد الشفرة.
    Peru restoranındaki garson Cumartesi gecesi Colin'i kapıcısının tarifine uyan bir kadınla görmüş. Open Subtitles قالت نادلة في مطعم بيروفي أنّها رأت (كولن) ليلة السبت... كان مع إمرأة تطابق مواصفات مشرفة مبناه.
    Hemen Colin'i telefona ver. Open Subtitles صليني بـ(كولن) على الفور
    Ama Colin'i sen büyüttün. Open Subtitles لكنك ربيت كولن
    Colin'i görmemeliler. Open Subtitles لا يجدر بهم رؤية (كولن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more