"columbia'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كولومبيا
        
    - İki yıl Harvard'ta okuduktan sonra Columbia'dan mezun oldu. Open Subtitles ذهبت الى كولومبيا . تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين
    Columbia'dan eski bir dilbilimi profesörü. Open Subtitles برفيسورة سابقة في اللغويات في جامعة كولومبيا
    Yankesicinin yuttuğu mal, Columbia'dan mı geldi diyorsun? Open Subtitles المسرقة التي بلعها قادمة من كولومبيا من المستحيل أن تسرق كل تلك الكمية من الجمرة الخبيثة
    Güzel. Torbaları bırak. Columbia'dan, Richards Sokağı'na doğru yürü. Open Subtitles جيّد، الآن اتركه، تمشّى بطول كولومبيا نحو شارع ريتشارد
    Babam elinde Columbia'dan gelen mektupla verandadaydı. Open Subtitles والدي بالشرفة الأمامية يحمل خطاب من كولومبيا
    Siz Yale mezunusunuz, Columbia'dan da doktoranız var. Open Subtitles أنت مُتخرّج من جامعة ييل وحاصل على درجة الدكتوراه من كولومبيا.
    Sezon boyunca sperm pıhtıları sahilleri güneydeki British Columbia'dan kuzeydeki Alaska'ya kadar yüzlerce mil boyunca tıkar. Open Subtitles وخلال هذا الموسم ينتشر السائل المنوي المتخثر لذكور الرنجة لمئات الأميال علي الشواطيء من كولومبيا البريطانية جنوبا وحتى ألاسكا شمالاً
    Peki, Nick... bana biraz daha Columbia'dan bahset. Open Subtitles إذاً نيك أخبرني المزيد عن كولومبيا
    Doğru olsaydı bana söylerdi. Seth, altı ay önce Columbia'dan atılmışsın. Open Subtitles سيث " لقد طردت من جامعة " كولومبيا " قبل " ستة أشهر
    Columbia'dan Hunter'a Strand'den, Shakespeare Company'yegerigeldim. Open Subtitles بالذهاب إلى (كولومبيا), ثم إلى (هانتر), ثم إلى (الساحل), ثم رجوعاً إلى (شيكسبير و الشركة),
    Onu Columbia'dan tanıyorum. Open Subtitles لقد تعرفت عليه فى كولومبيا
    Columbia'dan klinik psikoloji doktoralı bir terapist olarak... sizi temin ederim, o yaralar geçecektir. Open Subtitles بينما a يُزاولُ معالجاً مَع a Ph. دي . في عِلْمِ النفْس السريريِ مِنْ كولومبيا... دعْني أُطمأنُك، الجروح حقيقية...
    John Seever'ın yanında çalışmak için Columbia'dan sonra gitmiştim. Open Subtitles (انتقلت إلى هناك بعد (كولومبيا (للتعلم تحت يد (جون سيفر
    Rotam Prince Rupert ve British Columbia'dan geçiyor. Open Subtitles ذهبنا بطريق الأمير (روبرت)، "كولومبيا" البريطانية.
    Ablan az önce Columbia'dan ayrıldı. Open Subtitles أختك انسحبت من "كولومبيا" للتو
    Serena bana içini döktü ve Tanrıya şükür ki Juliet'ın hükümdarlığı sona erdi çünkü, Serena'nın Columbia'dan atılmasını da başaramadı. Open Subtitles حسنا, (سيرينا) أخبرتني ولحسن الحظ أعمال (جوليت) إنتهت الآن حيث أنها فشلت (في جعل (سيرينا) تطرد من (كولومبيا
    Biz Columbia'dan gelen tedarik ekibiyiz. Open Subtitles نحن فريق التحصيل من "كولومبيا"
    Yale ve Columbia'dan da kabul aldım, ama Middleton'ın istediğim uygulamalı eğitim için daha uygun olduğunu düşündüm. Open Subtitles (لقد تم قبولي أيضاً في جامعة (يآل) و(كولومبيا لكني شعرت أن (ميدلتون) أفضل خيار لنوع التعليم الذي أريده
    - Columbia'dan. Open Subtitles - حصلت عليه من كولومبيا
    Columbia'dan en iyi derce, Güney Bronx Hukuk Merkezinde gönüllü... Open Subtitles قائمة (كولومبيا دين)، تطوّعت مركز جنوب "بروكس" القانوني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more