"cooper'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوبر
        
    • كوبير
        
    • وكوبر
        
    • كووبر
        
    Bert Cooper özellikle sizinle çalışmanın eşsiz bir keyif olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول بيرت كوبر بأنه سرور فريد من نوعه جرّاء العمل معك
    Cooper'ın düzgün bir hayatı varken ne yaptığımı hatırlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول تذكر ماذا كنت افعل قبل حصول كوبر على حياة؟
    Ancak, Cooper, McKenzie okula telefon edip, ebeveynlerinizmiş gibi davrandınız. Open Subtitles على كل حال كوبر, ماكينزي الاتصال بالمدرسه والادعاء انكما والديكما
    Peter Cooper ve Ron Mitchell'a kimse öleceği zamanı söyleyemez. Open Subtitles لا أحد يخبر بيتر كوبر و رون ميتشل متى يموتوا
    Cooper'ın güneyinde Signal Hill'deyim. Open Subtitles أنا في ممر فقط جنوب كوبير في التلّ البارز.
    Cooper ve ben bebeği olacak babalara ebeveynlik dersi vereceğiz. Open Subtitles أنا وكوبر,ذاهبين لنعطي درس للأباء المقبلين.
    peki,ordan nefret ettim Cooper, çünkü bana içine ettiğim şeyleri hatırlatıyor. Open Subtitles حسناً أنا أكره منزلك كوبر انه يذكرني بكل سوء مررت فيه
    Griffin Cooper gibi havalı çocuklar Manny gibi çocuklarla takılmaz. Open Subtitles لا لأن ذلك غير منطقي الفتية الرائعون مثل غريفن كوبر
    Cooper'ın yumurtaları Henry üniversiteden mezun olana kadar çıkacak gibi değil zaten. Open Subtitles اولاً، نسل كوبر في الواقع لن يخرجوا حتى تخرج هنري من الجامعة
    Dr. Cooper, siz burada değilken çalışma alanınızı değiştirmenizi sağlayacak bir çözüm ürettik. Open Subtitles د. كوبر بينما كنت مسافراً توصلنا إلى حل، يسمح لك بتغيير حقل دراستك.
    Başkan Cooper'ın ölümü ve tüm olanların... zamanlaması ile ilgili endişeleri var. Open Subtitles هم قلقون بخصوص التوقيت مع موت الرئيس كوبر و كل شيء آخر
    Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Open Subtitles سيد كوبر ، متى أخر مرة كان لك إتصال بدليلة ؟
    Eğer o yarak Clark, Alice Cooper'la anlaşma imzalarsa kendimi öldürürüm. Open Subtitles اذا هذا الاحمق الصغير وقع مع اليس كوبر سوف اقتل نفسي
    Eric Cooper'la konuşmamı gerektiren gerçek bir kanıt var elimde. Open Subtitles لدي أدلة فعلية على إيريك كوبر أنني بحاجة للنظر في.
    Dean Cooper'ın oğlunun babasının ölümünden bir saat sonra anlaşma peşinde... Open Subtitles أنت تقول أن ابنه عميد كوبر تم عقد صفقات فقط ساعة
    Lux'ı her kim almışsa Dean Cooper'ın ölümünden kazançlı çıkmış demektir. Open Subtitles حسنا، كل من اشترى لوكس وقفت لكسب من الموت عميد كوبر.
    Dean Cooper şirketinden saklayarak çok büyük miktarda ödemeler yapıyormuş. Open Subtitles دين كوبر تبذل المدفوعات خارج الدفاتر كبيرة وإخفائها من شركته.
    Eric Cooper'la konuşmamı gerektiren gerçek bir kanıt var elimde. Open Subtitles لدي أدلة فعلية على إيريك كوبر ولست بحاجة للنظر في.
    Lux'ı her kim almışsa Dean Cooper'ın ölümünden kazançlı çıkmış demektir. Open Subtitles حسنا، كل من اشترى لوكس وقفت لكسب من الموت عميد كوبر.
    Babam için Cal Cooper'ı terk ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي
    Ve o ana dek, Cooper ve ben her boş anımızı size ayıracağız. Open Subtitles .وانا وكوبر سوف نبذل ما بوسعنا .حتى الحظه الاخيره لنجعل هذا الاختبار متاح لكم
    Bu klasik eşek şakası Sheldon Cooper'ın kindar zekâsından sana gelsin. Open Subtitles هذا المقلب التقليدي تم عمله من قبل عقل شيلدون كووبر الحاقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more