"copa" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوبا
        
    • كوباكابانا
        
    İyi ama ikimiz Copa'da buluşacaktık, onu evlenmeye ikna edecektik. Open Subtitles لكن في "كوبا" حينما نتقابل سأحاول الحصول عليه ليتزوج مني
    Sonrasında Copa, Americana hatta American Bandstand'e çıkacağız. Open Subtitles و بعد ذلك سنذهب لي كوبا ثم امريكا الاتينيه حتي انه يمكنه تكوين فرقه لاتينيه
    Belki Copa'da sahne aldıktan sonra ilgilenirler. Open Subtitles اظن انهم سيهتموا اكثر بعد عودتنا من كوبا
    Gelecek şov için ne zaman "Copa"da olman lazım? Open Subtitles متى يتوجب عليكِ العوده الى ملهى " كوبا " للعرض القادم ؟
    * Copa'da, Copacabana * * Copacabana * Open Subtitles * * (في (كوبا) بفندق (كوباكابانا * * (فندق (كوباكابانا *
    Sonra Copa'nın faşistleri geldi. Francucci ekmekteki unun yarısını kesti. Open Subtitles ثمَّ يأتي (كوبا) الفاشيّ ويقتسم (فرانكوتشي) طحين الخبز مناصفة معنا
    Los Copa'daki berbat. Open Subtitles أما تلك التي في "لوس كوبا" مزرية تماماً.
    "Copa'dan yanında üç tane... gösteri kızıyla ayrılırken görüldü." Open Subtitles شوهد يغادر كوبا ليلة أمس مَع حقيبة كلبِ
    Kaçınız ayağını Copa'nın faşist kıçına sokmak istiyor? Open Subtitles مَن منكم يريد أن يغرس قدمه في ظهر (كوبا) الفاشيّ؟
    Copa ve Francucci'nin, Bara ve Mazzola'nın sonu. Open Subtitles نهاية (كوبا)، (فرانكوتشي)، (بارا) و(مازولا)
    Sammy'nin The Copa'dan çıktığı partiye gittiniz mi? Open Subtitles هل وصلتى للجزء حيث كان (سامى)راجعاً من (كوبا),
    Ama cuma akşamları. Copa'da metreslerimizle buluşuyorduk. Open Subtitles ... ليلة الجمعة في كوبا كانت للعشيقات
    Los Copa'da mezarlıktan başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد بـ"لوس كوبا" سوى المقابر.
    Bu yüzden Key Biscayne'deki yerimi satmalıyım böylece o berbat Los Copa'da yan yana olabiliriz. Open Subtitles أتعرف ما سافعله؟ سابيع قطعة أرضي بـ"كيي بيسكان"... لأشتري واحدة بجوارك بـ"لوس كوبا" المزرية...
    Çok sevdiğim okulumdan 15 yaşında ayrılmak zorunda kalmam benim ihtiyara daha fazla para kazandırmak için Copa'da karanlık odada çalışmam. Open Subtitles وهكذا كان لابد من ان أترك المدرسة ... التي أحببتها كثيرا وانا في سن الـ 15 لأذهب للعمل في غرفة كوبا المظلمة و أحصل في الأسبوع على مال أكثر من الذي كان يحصل عليه والدي
    Annemle babamın Copa'dan döndüğü zamana ne dersin? Open Subtitles ماذا عن المرة التي رجع فيها أبي وأمي من (كوبا
    Ben yalnızca bir Copa kızı olduğum için mutluydum. Open Subtitles " كونت سعيدةً بكوني " فتاة كوبا
    Başkan Copa, bir teklifim var. Open Subtitles أيها العمدة (كوبا)، لديّ إقتراح
    * Copa'da, Copacabana * * Copa * Open Subtitles * (هنا في (كوبا * * (فندق (كوباكابانا *
    * Copa'da, Copacabana * Copa * Open Subtitles * * (في (كوبا) بفندق (كوباكابانا *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more