"cosa nostra" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوزا نوسترا
        
    • الكوزا نوسترا
        
    O Roma'daki Sicilya Mafyası Cosa Nostra'nın adamıydı. Open Subtitles وهو قادر على أستخدام عقله، وقد كان رجل"كوزا نوسترا" في روما
    Dilimize "Bizim Olayımız Bu" olarak çevrilen "Cosa Nostra" diye bilinir. Open Subtitles (وكما هو معروف بنظام (كوزا نوسترا هو ما يترجم كل شيء
    Luciano, yeni mafyasının yapısında "Cosa Nostra"'yı esas alır tabii büyük bir değişiklikle. Open Subtitles لوتشيانو) يبني هيكله) من المافيا الجديدة (على (كوزا نوسترا مع تغيير واحد كبير
    Pippo Calo, Cosa Nostra'da aklını çok iyi kullanabilen çok önemli bir adamdı... Open Subtitles (بيبو كالو)كان رجلاّ مهما جدا في "الكوزا نوسترا
    Lima, Cosa Nostra'nın oylarından faydalanan grubu temsil ettiği için öldürüldü. Open Subtitles (ليما) مات لأنه كان يمثل ذلك الفصيل السياسي الذي أستغل أصوات"الكوزا نوسترا"
    Cosa Nostra De Niro' Coppola, Pacino yani. Open Subtitles إلهي .. المافيا _ كوزا نوسترا ..
    Yani Cosa Nostra ya da Kolombiyalılar gibi. Belki Rusları da dahil edebiliriz. Open Subtitles أي الـ(كوزا نوسترا) أو الكولومبيّون أو ربّما الروس
    Cosa Nostra patronu da tutuklandı. Open Subtitles (*وزعيم زعماء الـ (كوزا نوسترا (لقب من ألقاب المافيا الصقلية=*)
    Hiçbirimiz Frank Castle'ın La Cosa Nostra'da av sezonunu başlattığını tahmin edemezdik. Open Subtitles ليس منا من أمكنه تنبؤ أن فرانك كاسل كان سيفتتح موسم الصيد) في(لا كوزا نوسترا
    Luciano, Cosa Nostra'ya yaptığı büyük değişikliği sunmaya hazırdı Amerikan mafyasını sonsuza dek kökten değiştireceğini bildiği bir değişiklik. Open Subtitles سأعقد صفقة معهم لوتشيانو) مستعد للقيام) بتغير كبير (في نظام (كوزا نوسترا
    Cosa Nostra mı yoksa mavili dostlarımız mı? Open Subtitles رجال منظمة (كوزا نوسترا) أم رجال الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more