"crescent" - Translation from Turkish to Arabic

    • كريسنت
        
    • الهلال
        
    • هلال
        
    • الهلالية
        
    • كرسنت
        
    Bütün gecesini karısını parçalayarak 39 Hilldrop Crescent, No:5'in bodrumunda geçirmiş. Open Subtitles الأمريكي الذي أمضى ليله كله في السرداب في شارع 39 هيلدروب كريسنت لكي يقطع جسد زوجته
    Mother, sen Crescent'da kal. Rezervuardan çık. Open Subtitles كريسنت عند انتظر موزر، الصهريج عن وابعد
    Crescent City'den Calexico'ya kadar, su tankerlerine, vagonlara ve köprü ayaklarına karalanan bir soru. Open Subtitles سؤال كتب على أبراج الماء سيارات النقل ودعامات الجسور من مدينة "كريسنت" إلى "كاليكسكو".
    O zamanlar, bir zamanlar göçebe olan atalarımız Crescent'a yerleşmeye başladılar. TED في ذلك الوقت، من كان مهاجراً من أجدادنا بدأ في الاستقرار في منطقة الهلال.
    O şey 29 Crescent'de bir ofiste çalışıyor. Open Subtitles أنه لا أنه يعمل في مكتب في شارع الهلال 29
    Acilen 3230 Fern Crescent adresinde memura ihtiyacımız var. Open Subtitles أَحتاجُ الأزياء الرسمية في 3230 هلال سرخسِ بأسرع مايمكن.
    Motelde hiç boş yer yokmuş ben de Crescent View'a kadar gitmek istemedim. Open Subtitles لا يوجد في الفندق أماكن شاغرة وأنا حقا ألم أرد السياقة طوال الطريق حتى "كريسنت فيو"
    Arch Green ve Claremount arasındaki Crescent Yolu. Open Subtitles طريق " كريسنت " بيـن " آرش غرين " و " كليرمونت
    Ceset 4500 Crescent bulvarında bulundu. Open Subtitles جريمة قتل. اكتشفت الجثة في شارع 4500 بحي "كريسنت".
    237 North Hyde Crescent. Open Subtitles 237 شمال كريسنت
    - 237 North Hyde Crescent. - 237 North Hyde Crescent. Tamam. Open Subtitles 237 شمال كريسنت
    Pelican Bay'in olduğu Crescent City mi? Open Subtitles بيليكان بيي في كريسنت سيتي؟
    Birkaç ay önce Crescent'ta bir eve baktığını duydum. Open Subtitles -أعرف أنك زرت منزل في (كريسنت) منذ شهران
    Araban Wilshier ve Crescent'ta seni bekliyor. Open Subtitles سيارتك تنتظرك في تقاطع (ويلشر) و(كريسنت)
    Colin Race, dün saat üçte niçin Wilbraham Crescent'deydi? Open Subtitles لماذا كان "كولين ريس" في (ويلبراهام كريسنت) في الساعة الثالثة ظهر الأمس؟
    Bu haritaya göre adamımız Crescent caddesinin üçüncü girişinin köşesinde. Open Subtitles ، بُناءًا على شكل تلك الخريطة يتواجد رجلنا في زاوية شارع الهلال مع الشارع الثالث
    Reddetmemizin nedeni tarihi, ve hikaye muhtemelen M.Ö. 10.000'de Fertile Crescent'ta başlıyor, tarımın önemli bir doğum yeri olan Orta Doğu'da bir yer. TED سبب رفضنا لها تاريخي وتبدأ القصة في الغالب حوال 10,000 سنة قبل الميلاد، في منطقة الهلال الخصيب وهو مكان في الشرق الأوسط والذي يعتبر المكان الأساسي لنشأة الزراعة.
    Steven Chase, Crescent Capital'den. John Conley. Open Subtitles ستيفن تشيس، الهلال كابيتال جون كونلي.
    Beni hiç Cape Crescent'ta sörf yaparken gördün mü? Open Subtitles هل سبق و أن وجدتني أتجول عند " هلال الرأس " ؟
    Crescent Heights yolu sanki çuvala konmuşsun ve... Open Subtitles المرور بالمرتفعات الهلالية كأنكِ ترمينفيحقيبةنسيجية..
    De Carlo' yu 144 Abbey Crescent' e giderken gördüm... orada bir saat 22 dakika Bay Dean' in eşiyle konuştu." Open Subtitles شاهدت قس يدعى دى كارلو يذهب الى 144شارع آبى كرسنت حيث قضى ساعه و 22 دقيقه يتحدث الى زوجة مستر دين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more