"cruella" - Translation from Turkish to Arabic

    • كرويلا
        
    • كوريلا
        
    • كرولا
        
    Cruella De Ville'in arasında kalacak. Open Subtitles تم تأخيره بسبب شخصية"كرويلا دا فيلا" الشريرة.
    Korkunç bir hata yapmanı önlemek için buradayım. Cruella De Vil'i hayata döndürmemelisin. Open Subtitles {\pos(190,230)}أنا هنا لمنعك عن ارتكاب خطأ رهيب يجب ألّا تعيد إحياء (كرويلا ديفل)
    Cruella, 15 yavruyu ne yapacaksın? Open Subtitles ولكن يا (كرويلا) ماذا ستفعلين بخمسة عشر جرواً؟
    Oh, Cruella olmalı, eski, sadık okul arkadaşın. Open Subtitles أنها كوريلا زميلة الدراسة كبيرة السن كوريلا الشريرة
    Demek Cruella'yı aldatabileceklerini düşündüler. Open Subtitles حسنا لقد كانوا يظنوا انهم يستطيعون خداع كوريلا
    Bana Ella deyin. Cruella çok... zalimce bir ifadeye benziyor. Open Subtitles ادعني (إيلا) أرجوك فـ(كرويلا) ينم عن قسوة شديدة
    Peki, Cruella De Vil'in nasıl sıradan bir Ella olduğunu anlatabilirmisiniz bize? Open Subtitles هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة
    Ben Chloe Simon. Cruella De Vil'in gözetim memuru. Oh! Open Subtitles أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل)
    Cruella'yı bilerek köpeklerinin yanına koyan birine güvenebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني أثق بأي شخص يتيح لـ(كرويلا) القرب من الكلاب عامداً
    Belki de bayan De Vil geliyor diye de. - Cruella? Open Subtitles _ غالباً هذا للأفضل مع قدوم الآنسة (ديفيل) _ (كرويلا
    Cruella De Vil... şovlarımda ki idolüm, ilhamım. Open Subtitles (كرويلا ديفيل)، مثلي الأعلى ملهمة عرضي للأزياء
    Cruella De Vil'in değiştiğine nasıl inanabildiğin. Open Subtitles كيف صدقت فعلًا أن (كرويلا ديفيل) تغيرت حقاً
    - Oh, yapamazsınız. Ama bu geçen senenin uzunluğu! Eğer Cruella De Vil çiziyorsa uzunluk odur. Open Subtitles _ لكن هذا الطول كان صيحة العام الماضي _ إن صممته (كرويلا)، فهو يعرف الطول
    Hayır, Alonzo. Cruella hep Cruella olacak. Open Subtitles لا يا (ألونزو) (كرويلا) ستظل على طبيعتها إلى الأبد
    Cruella, bu yeni bir kürk manto mu? Open Subtitles كوريلا أليس هذا معطف فورير جديد؟
    Maura, Cruella'nın o soğuk depoda ne kadar kaldığını bulmamızın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من طريقه لنفهم كم بقيت " كوريلا " في الثلاجة
    Belki Frederick, Cruella'yı öldürdü, onu bir buzdolabına tıktı, ve sonra da art arda öldürmeye başladı. Open Subtitles " ربما " فريدريد " قتل " كوريلا وحشرها في الثلاجة ثم انغمس في فورة قتل
    Rachel Dugan yani Cruella hariç tüm kurbanların küçük çocukları var, onunki diğerlerinden çok daha büyük. Open Subtitles عدى " ريتشال دوجان " الشهيرة بـ " كوريلا " التي بنفس عمر الآخرين
    - Evet, Cruella. Tam bir şoktu. Open Subtitles نعم كوريلا لقد كانت صدمة قوبة
    - Affedersin, Cruella. Evet. Open Subtitles أنيتا آسفة كوريلا
    Vivian, Cruella de Vil'in bile daha iyi ev sahibi olacağını söyledi. Open Subtitles فيفيان قالت بأن كرولا دي في سكون أفضل مؤجر لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more