"csu" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدة مسرح الجريمة
        
    • وجدوا بعض اعقاب السجائر
        
    • فريق البحث الجنائي
        
    • فريق مسرح الجريمة
        
    Bu CSU'nun patlamadan topladıkları şeylerden bir numune. Open Subtitles هذه عيّنة من كلّ ما جمعته وحدة مسرح الجريمة من الإنفجار
    CSU her şeyi didik didik arıyor. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة تمشط المكان جيداً
    CSU, Barkov'un nerede saklandığı hakkında bize söyleyebileceği bir şey bulabilmiş mi? Open Subtitles هل وجدت وحدة مسرح الجريمة أي شيء.. يمكن أن يدلنا على مكان تواجد "باركوف"؟
    En azında CSU bize biraz kanıt verdi. Open Subtitles حسنا, على الاقل اعطانا الخبراء بعض الادلة لقد وجدوا بعض اعقاب السجائر
    CSU yürütmeyi bitirmiş. Open Subtitles انتهى فريق البحث الجنائي من فحص
    CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı. Kıyafetlerinde toprak var mı diye bakıyorum. Open Subtitles فريق مسرح الجريمة لم يعثر علىأيدماءلذا منالمحتملأنهانتقل...
    CSU, hadi. Boşaltalım. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة, هيا لنخلي المكان.
    CSU, Gus Yamada'nın evinde bazı eşyalar buldu. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت بعض الأشياء في منزل الفتى "يامادا".
    CSU kan örneği buldu. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت بعض قطرات الدم...
    Tamam, bu arada... Waimanalo'daki eve CSU ekibini yollayın. Open Subtitles حسناً ، وابعث وحدة مسرح الجريمة )إلىالمنزلفي (وايمانالو،
    CSU,Keanu Carson'ın evini incelemiş. Open Subtitles إذاً وحدة مسرح الجريمة فحصوا منزل (كيانو كارسون)
    En azında CSU bize biraz kanıt verdi. Open Subtitles لقد وجدوا بعض اعقاب السجائر from across the street.
    CSU, Hein'in cep telefonunu evinden çıkardı. Open Subtitles استعاد فريق البحث الجنائي هاتف (هين) الخلوي من منزله
    CSU, onun evinde bir server buldu. Open Subtitles وجدت فريق مسرح الجريمة سيرفراً في منزله
    CSU, Clarissa'nın arabasını inceledi ve bunu buldu. Open Subtitles فريق مسرح الجريمة ذهب لسيارة (كلاريسا) ووجد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more