"cuma akşamları" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليالي الجمعة
        
    • ليلة الجمعة
        
    • مساء أيام
        
    Evet. Cuma akşamları bu kadar çok insanın halı almak istemesi ilginç. Open Subtitles أجل، أمر مدهش كمّ الأشخاص الذين يريدون شراء السجاد في ليالي الجمعة.
    Cuma akşamları boks maçı izlemek için gelirler. Open Subtitles كانوا يأتون في ليالي الجمعة لممارسة الملاكمة
    Cuma akşamları, çevrimiçi tanıştığı Hindistan'lı arkadaşıyla yemek yiyordu. Open Subtitles في ليالي الجمعة يقوم بتناول العشاء مع فتاة قابلها على النت من الهند
    Tatlım, sen Cuma akşamları zaten çıkmak istemezsin ki. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة
    Cuma akşamları, sen ve Rory burada yemek yiyeceksiniz. Open Subtitles ليلة الجمعة .. أنتي وروري تتناولون العشاء هنا
    Çünkü eskiden oda arkadaşım olan biri Cuma akşamları bir grupla çalıyor. Open Subtitles لأن هذا الرجل الذي كان شريكي في السكن يعزف في فرقة موسيقية ليلة الجمعة
    Her pazartesi ve Cuma akşamları evinizi denetlemeye geleceğim. Open Subtitles وسأحضر لزيارتك مساء أيام الاثنين والجمعة لمعاينته
    Bahse girerim siz beyler, Cuma akşamları epey eğleniyorsunuzdur. Open Subtitles أراهن أنكم تستمتعون جداً في ليالي الجمعة
    Ha bir de Cuma akşamları sinemada eski bir film izliyorsun. Open Subtitles ليالي الجمعة تشاهدين فيلماً قديماً بمسرح البلدة
    Bari, Cuma akşamları nereye gittiğini söyle. Open Subtitles فقط يُخبرُني حيث تَذْهبُ ليالي الجمعة.
    Cuma akşamları, kızımın basketbol takımına koçluk ediyorum. - O yüzden eğer ben.. Open Subtitles أدرّب فريق كرة سلة إبنتي ليالي الجمعة.
    Ben ve arkadaşlar, Cuma akşamları gelirdik. Open Subtitles أنا والفتيان نقود في ليالي الجمعة
    Cuma akşamları Trenton'da seramik kursu buldum. Open Subtitles وجدتُ صفاً لأعمال الخزف في (ترنتون) ليالي الجمعة
    Bu Cuma akşamları içindi. Open Subtitles هذه كانت ليالي الجمعة لنا
    Cuma akşamları Çin yemeklerindense sağlıklı kedi mamalarını tercih ediyorum ben. Open Subtitles حسنا، أنا في كثير من الأحيان مثل وجبة صحية من الطعام القط في ليلة الجمعة بدلا من الصينية.
    Bilmiyorum. Cuma akşamları kalabalık olur. Open Subtitles لا أعرف, إنهم, مثل, حشود ليلة الجمعة
    Ama Cuma akşamları. Copa'da metreslerimizle buluşuyorduk. Open Subtitles ... ليلة الجمعة في كوبا كانت للعشيقات
    - Tamam, Cuma akşamları. Open Subtitles - حَسَناً، ليلة الجمعة.
    Genelde Cuma akşamları evde oturup okumam karım ve çocuklar, Santa Barbara'dalar, o yüzden okudum. Open Subtitles نادراً ما أقرأ في منزلي ليلة الجمعة... لكن الأسرة في (سانتا باربرا)، لذا فعلت
    Çünkü evi denetlemek için, Pazartesi ve Cuma akşamları geleceğim konusunda onunla sözleşmiştik. Open Subtitles لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more