"cuma günkü" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم الجمعة
        
    • ليلة الجمعة
        
    • ليوم الجمعة
        
    • في الجمعةِ
        
    Şimdi olmaz da Cuma günkü gemi partisinde olacaksın, değil mi? Open Subtitles لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟
    Yarınki elemede onları yerle bir etmeliyiz ki Cuma günkü finallere geçebilelim. Open Subtitles علينا أن نغلبهم بقوة في التصفيات غداً حتى نصل للنهائيات يوم الجمعة
    Gelecek Cuma günkü teste hazırlık için 26. üniteye bakalım şimdi. Open Subtitles لذلك لنراجع الفصل السادس والعشرين تحسبا للإختبار يوم الجمعة المقبل، حسنا؟
    Cuma günkü Üst Basamaklar toplantısında herkese Steve'in planını anlatacağım. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    Aynı zamanda seni Cuma günkü pijama partime de davet etmek istedim. Open Subtitles وكذلك أردت دعوتك للمكوث في منزلي ليلة الجمعة
    Bu da demek oluyor ki bütün hafta öğrendiklerimizi kapsayan Cuma günkü test öğrenmeden önceki Pazartesi olacak. Open Subtitles مما يعني أن الإختبار الذي نأخذة يوم الجمعة على ما تعلمناه طوال الأسبوع سنأخذة اليوم على الدروس التي لم نتعلمها بعد
    Onu aramadığın için sinirlenecek ve Cuma günkü maça gidemeyeceğiz. Open Subtitles سيستاء من عدم اتصالك. ولن يعطينا تذاكر يوم الجمعة.
    Oğlanın burnunun Cuma günkü müsabakadan önce iyileşmesi için dua et. Open Subtitles أتمنى أن تشفى أنفه قبل اللقاء يوم الجمعة
    Cuma günkü kraliyet defilesinde bana eşlik edip edemeyeceğini soracaktım? Open Subtitles لا أعرف فى الواقع إذا كان هذا سيسعدك لكن انا أتمنى أن ترافقينى لعرض الأزياء الملكى يوم الجمعة ؟
    Yüksek Mahkeme eski felsefe profesörü David Gale'in Cuma günkü infazını durdurmayı reddetti. Open Subtitles في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل
    Hala Cuma günkü mesaimi üstlenecek misin? Open Subtitles إسمع, أمازلت ستغطي نوبتي يوم الجمعة أم لا؟
    Hala Cuma günkü mesaimi üstlenecek misin? Open Subtitles إسمع, أمازلت ستغطي نوبتي يوم الجمعة أم لا؟
    Cuma günkü elmas soygunu şüphelisi ile, çalıntı arabanın sürücüsünün aynı kişi olduğu doğrulandı. Open Subtitles لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة
    Çalıntı arabanın sürücüsünün Cuma günkü elmas soygunundaki şüphelinin tarifine uyduğu onaylandı. Open Subtitles لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة
    Troy aklını seçmelere takarsa... Cuma günkü şampiyonluk maçında hapı yutacak olan kim? Open Subtitles في لعبة البطولة يوم الجمعة إذا كان تروي قلق حول المسابقة الغنائية
    Yine de Cuma günkü yüksek hızda roketsavar koruyucu ışını Pentagon testi için hazır değil. Open Subtitles لكنني لا أملك الدروع المقاومة للصواريخ فائقة السرعة لاختبار وزارة الدفاع الأمريكية يوم الجمعة
    Bunun yanında, Cuma günkü yetenek yarışması da dahil tüm okul etkinliklerinden men edebiliriz. Open Subtitles عدا ذلك ، يمكننا ان نمنعها من القيام بأي انشطه في المدرسة ، وهذا يتضمن عرض المواهب يوم الجمعة
    En son Cuma günkü partide görülmüş. Open Subtitles أخر مرة شاهدها الجميع كان يوم الجمعة في الحفلة
    Cuma günkü partide çalacak bir grup buldum. Open Subtitles نحن لم نعد بحاجة الى فرقة.. لقد عثرت على شخص ليعزف في الحفلة يوم الجمعة
    Biliyosun, Bo sınavdan geçemezse Cuma günkü derbi maçta oynayamaz. Open Subtitles هل تعلم , ان لم ينجح بو فى هذا الاختبار لن يتمكن من لعب المباراة النهائية يوم الجمعة
    Onları, Cuma günkü dans resitaline çağırabilirdik. Open Subtitles بامكاننا أن ندعوهم إلى حفل الرقص ليلة الجمعة
    Cuma günkü serbest kıyafet uygulamasını haftanın diğer günlerinde de riayet etmekte özgürsünüz. Open Subtitles متاح لكم ارتداء ملابسكم الغير الرسمية ليوم الجمعة او اي يوم في الاسبوع
    Hastings ve ben size bizzat bu ülkeye hoşgeldiniz demek istedik, ve Cuma günkü gösterinizi izliyor olacağımızı da bildirmek istedik. Open Subtitles هايستينجز وأنا جِئتُ إلى مرحباً هذه البلادِ، ولإعْلامه مِنْ ما نحن سَنَجيءُ إلى معرضِه في الجمعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more