Bana cumaya kadar izin ver, sanırım o zaman ilişkimizde... ..silahların olmayacağına garanti verebilirim. | Open Subtitles | إن أمهلتني حتى الجمعة ,فأعتقد بأنني سأعمل على أن تبقى الأسلحة خارج المعادلة |
- Ne kadar vaktimiz var? - cumaya kadar buradayım. | Open Subtitles | ، أنا في المدينة حتى الجمعة لكن فقط الشركات الكبيرة هي من تقوم بالإندفاع |
Hey Dru. cumaya kadar bana yardım etmene karşılık sana yeşillik versem ne dersin. | Open Subtitles | هيه ، أيها الكادح ، ربما يكون جزء في قلبك يريدك أن تسكب عشبة لطيفة على نفسك حتى يوم الجمعة |
Şimdi, sana cumaya kadar dedim. | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرتك أنه لديك حتى يوم الجمعة. |
cumaya kadar eğer mutlu değilsen seni kendi ellerimle otobüse koyarım. | Open Subtitles | بحلول الجمعة إذ لم تكونى سعيدة سوف أقلك إلى الحافلة بنفسى. |
cumaya kadar eski kiloma dönmek için sıkı rejime girdim. | Open Subtitles | أتبع حمية سريعة للعودة إلى وزني المعتاد بحلول يوم الجمعة |
cumaya kadar bu işi beceremezsem yenilgi kazanır. Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | إن لم أعرف هذا قبل يوم الجمعة فإن الفشل سينتصر، وهذا غير مقبول |
Gelmem gerekti. Eğer şimdi bitirmezsem sonraki cumaya kadar tamamlayamam. | Open Subtitles | لقد اضطررت إلى ذلك ، إذا لم اكمل هذا لن نستطيع تسخينه حتى الجمعة المقبلة |
O nedenle temizlenmek için cumaya kadar beklemeniz gerek. | Open Subtitles | لذلك عليكم الأنتظار حتى الجمعة للاستحمام |
Hala cumaya kadar sana vericem. | Open Subtitles | مازلتُ سأعطيك إياه حتى الجمعة. |
Hala cumaya kadar sana vericem. | Open Subtitles | مازلتُ سأعطيك إياه حتى الجمعة. |
cumaya kadar sadece on dolarım var ve bugün salı. | Open Subtitles | لدي عشَر دولاراتَ فقط لكِفايتي حتى يوم الجمعة |
Neyse, cumaya kadar hediyeyi burada tutarım. | Open Subtitles | كان علىّ ان أخرجها من الفاترين قبل ان يراها جيم على أى حال، انا سأتركها هنا حتى يوم الجمعة اذا.. |
cumaya kadar alamayacağımı sana söylemiştim. Hey, içeri geç, içeri geç. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لن أحصل عليها حتى يوم الجمعة هاي، تفضل فضل |
O raporları cumaya kadar masamda görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد تلك التقارير فوق مكتبي بحلول الجمعة |
Şimdiye kadar daha ilerlemiş olmak isterdim ama dizgici dağıtılacak malzemeyi cumaya kadar istiyormuş. | Open Subtitles | اردت ان اكون منتهي من ذلك الان لكن الالة الكاتبة بحاجة للايدي العاملة بحلول الجمعة |
Pekâlâ, projenizin ana hatlarını cumaya kadar istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, ما أحتاجه هو, مسودّات مشاريعكم النهائية بحلول يوم الجمعة. |
cumaya kadar dönerim. | Open Subtitles | يجب أن أعود بحلول يوم الجمعة وجبات العشاء في الثلاجة |
Şimdilik lojmanda kalıyorum ama cumaya kadar çıkmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علىّ مُغادرة المنزل المؤقت قبل يوم الجمعة |
Bir dakika, Jillian cumaya kadar dönmeyecek demiştin. | Open Subtitles | لحظة من فضلك اعتقدت انك قلت ذلك جيليان لم تعود حتى الجمعه |
Evet, cuma akşamı yemekler yenir ve bir sonraki cumaya kadar kutlanır. | Open Subtitles | أجل، أجل، لمدة أسبوع من عشاء السيدر فى يوم الجمعة إلى يوم الجمعة التالى |
Çalışma saatlerimiz pazartesiden cumaya kadar sabah 7 ile akşam 5 arasındadır. | Open Subtitles | أوقات عملنا من السابعة صباحاً إلى الخامسة مساءاً ومن الإثنين إلى الجمعة |
cumaya kadar gereken sayıya ulaşırsak içecekler benden. | Open Subtitles | أنتم , سنقوم بتخصيص ليوم الجمعة والشراب سيكون عليً |
Jake'in cumaya kadar gelmesi gibi bir olasılık var mı? | Open Subtitles | لو أن هناك أى فرصة لعودة (جاك) قبل الجمعة المقبلة |
cumaya kadar otuz tane daha getirin. | Open Subtitles | انا ساحتاج ال 30 على يوم الجمعة. |