Affedersin, oralı olduğunu iddia ettiğin üçüncü dünya muz Cumhuriyetinin adı neydi? | Open Subtitles | آسف، ما اسم جمهورية الموز التابعة للعالم الثالث الذي تقولين أنكِ منها؟ |
Affedersin, oralı olduğunu iddia ettiğin üçüncü dünya muz Cumhuriyetinin adı neydi? | Open Subtitles | آسف، ما اسم جمهورية الموز التابعة للعالم الثالث الذي تقولين أنكِ منها؟ |
Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Bunu sen üçüncü sınıf bir muz Cumhuriyetinin kralı olasın diye yapmadım, karım bu yüzden ölmedi. | Open Subtitles | لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة. |
Çin Cumhuriyetinin Geçici Başkanı.. | Open Subtitles | الرئيس المؤقت لجمهورية الصين |
İlk İspanyol Cumhuriyetinin birincil günahı kurumlardaki kangreni konuşmalarla tedavi etmeye çalışmasıydı. | Open Subtitles | الخطيئة الأساسية للجمهورية الإسبانية الأولى... هي محاولتها معالجة فساد... المؤسسات عبر الخطابات |
Kıymetli Cumhuriyetinin çoktan öldüğünü görmüyor musun? | Open Subtitles | ألم ترى أن جمهوريتك العزيزة قد ماتت منذ مدة؟ |
Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. | Open Subtitles | أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. | Open Subtitles | أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Dominik Cumhuriyetinin 130 km kuzeyinde Gümüş Kumsallar adı verilen bir sığ mercan denizi bulunur. | Open Subtitles | ثمانون ميل شمال جمهورية الدومنيكان , تبقى منطقةَ البحرِ المرجانيِ الضحلِ تسمى الضفاف الفضّية. |
O, platinyum müzik ile çek Cumhuriyetinin arasında bir bağdır. | Open Subtitles | إنه ترابط بين موسيقى البلاتين وحكومة جمهورية التشيك. |
Dünya Cumhuriyetinin Başkanı, beni buraya sizi kurtarmam için yolladı. | Open Subtitles | رئيس جمهورية الأرض أرسلنى هنا لأنقذك |
Bağımsız California Cumhuriyetinin şerefine. Don Rafael! | Open Subtitles | نخب جمهورية كاليفورنيا المستقلة |
Bağımsız California Cumhuriyetinin şerefine. | Open Subtitles | نخب جمهورية كاليفورنيا المستقلة |
Demokratik Kore Cumhuriyetinin Almanya Büyükelçilerinden biriyim. | Open Subtitles | أنا سفير جمهورية "كوريا" الشعبية الديمقراطية إلى "ألمانيا". |
Monroe Cumhuriyetinin tek sorunu Monroe'nun kendisi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الخطأ في جمهورية "مونرو" فهو "مونرو" بذاته |
Çin Cumhuriyetinin Geçici Başkanı | Open Subtitles | الرئيس المؤقت لجمهورية الصين |
Teach'in, Jennings'in ve tüm devler.. ..korsan Cumhuriyetinin ataları olarak görüldüler. | Open Subtitles | كل آل (تيتش) و(جيننغز) والعمالقة يعتبرون الآباء المؤسسين لجمهورية القراصنة |
Birleşmiş milletler gezegeni buraya fabonane Cumhuriyetinin tarafsız temsilcisi olarak geldim | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا أمامكم كممثل محايد للجمهورية الفوبونية |
Henri Verdoux, Fransa Cumhuriyetinin adil ve bağımsız yargısı, ölmene karar verdi. | Open Subtitles | هنري فيردوكس... محكمة العدل الجنائية للجمهورية الفرنسية... حكم عليك أن تموت بواسطة المقصلة. |
Kıymetli Cumhuriyetinin çoktan öldüğünü görmüyor musun? | Open Subtitles | ألم ترى أن جمهوريتك العزيزة قد ماتت منذ مدة؟ |