"cybertron" - Translation from Turkish to Arabic

    • سايبرترون
        
    • سيبرترون
        
    Tabii, Cybertron buraya gelip hepimiz köle olduğumuzda sanırım yine de bir insan lidere ihtiyaçları olacak. Open Subtitles لقد ورثت عميلاً و عندما يحضر سايبرترون و نصبح جميعاً عبيدهم
    Cybertron artık çorak bir gezegen. Open Subtitles كوكبنا "سايبرترون" أصبح لا شيئ سوى أرض قاحلة.
    Tabii Cybertron buraya gelip hepimiz köle olduğumuzda sanırım yine de bir insan lidere ihtiyaçları olacak. Open Subtitles متى أحضروا كوكبهم "سايبرترون" إلى هُنا ونُصبح جميعنا عبيداً لهم، أظن بأنّهم سيكونوا في حاجة لقائد من البشر.
    Fakat, Cybertron'un gizli kalmış toprakları olan iki ayında, ...cesur Autobotlar evlerini tekrar geri almak için hazırlık yapıyorlardı. Open Subtitles ولكن من مقر عمليات سرية علي أحد قمري سيبرترون يستعد الأوتوبوت البواسل لأستعادة أرضهم الأم
    Jettison biraz ağırlık atmalıyız yoksa asla Cybertron'a gidemeyeceğim. Open Subtitles جينسون فلتعطينى بعض الثقل والا لن نصل الى سيبرترون
    Yoksa Cybertron'u buraya getirecekler, anlıyor musunuz? Open Subtitles أو سينقلون "سايبرترون" إلى هُنا، هل تفهمون؟
    Cybertron'un son günlerine hiç benzemiyor. Open Subtitles على خلاف أيام سايبرترون الأخيره
    Yani Sentinel, Cybertron'dan ayrıldığında şaşırtmaca yapmıştı. Open Subtitles "إذاً عندما غادر "سينتينل سايبرترون كان يخونهم
    Cybertron'u yeniden inşa edeceğiz. Birlikte. Open Subtitles حيث سنعيد بناء سايبرترون , سوياً
    Dünyanız Cybertron ile aynı kaderi paylaşmamalı. Open Subtitles عالمكم يجب ألا يلقى (نفس مصير (سايبرترون
    Cybertron'un son günlerine hiç benzemiyor. Open Subtitles بخلاف الأيام الأخيرة لكوكب "سايبرترون."
    Cybertron'da tanrılar gibiydik. Open Subtitles على كوكب "سايبرترون" كنّا أسياداً،
    Cybertron'u birlikte yeniden inşa edeceğiz. Open Subtitles حيث سنعيد بناء "سايبرترون" معاً.
    Cybertron'dan kaçışını kendim izledim. Open Subtitles و لقد شاهدت هروبها من "سايبرترون" بنفسي
    Cybertron için. Open Subtitles من أجل سايبرترون من أجل وطننا
    Cybertron civarında garip görünüşlü bir gezegen belirdi. Open Subtitles هذا هو جاز انه كوكب شكله غريب لقد ظهر للتو فى ضواحى سيبرترون
    Onu bir şekilde Cybertron'u yok etmeden durdurmalıyız. Open Subtitles هذه المناورة الجديدة اكثر خطورة من كل الديسبتكونز مجتمعين بشكل ما يجب ان ندمره قبل ان سيبرترون
    Mesela arkadaşlarımızı ve Cybertron'u nasıl kurtaracağımızı düşünmek gibi. Open Subtitles مثل مثلا محاولة معرفة كيفية انقاذ اصدقائنا ثم انقاذ سيبرترون
    Bir süre, hurdalığa benzeyen Cybertron gezegenine dokunmamayı düşünmüştüm. Open Subtitles لفترة قررت ان اعفى كوكبك الحقير سيبرترون
    Cybertron ve tüm ayları bana aittir. Open Subtitles ان كل سيبرترون وكل اقماره تابع لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more