bu sorgulama zincirini takip etmek gibi bir isteğim yok, ama gerçekleri takip etmek zorundayım, ve gerçek şu ki, üçüncü suç mahallinde ortaya çıkmadan önce, o kupa Dedektif D'Amico ve sizin elinizdeydi. | Open Subtitles | لكني مجبر على اتباع الحقائق و الحقائق تقول انك و الانسة داميكو امتلكتما ذلك الكوب قبل ان يظهر |
bu sorgulama zincirini takip etmek gibi bir isteğim yok, ama gerçekleri takip etmek zorundayım, ve gerçek şu ki, üçüncü suç mahallinde ortaya çıkmadan önce, o kupa Dedektif D'Amico ve sizin elinizdeydi. | Open Subtitles | لنا لا اجد متعة في التحدث معك هكذا لكني مجبر على اتباع الحقائق و الحقائق تقول انك و الانسة داميكو |
Connie D'Amico orada. Chris benim yanımda durma. | Open Subtitles | هاهي كوني داميكو كريس .. |
Sadece ben miyim yoksa siz de Chris D'Amico için üzülüyor musunuz? | Open Subtitles | أهذا شعوري لوحدي، أم أن (كريس داميكو) شخص بائس؟ |
D'Amico ve onun kahrolası tüm işleri kül olup gömülene dek. | Open Subtitles | ليس قبل أن أدمّر (داميكو) وعصابته تدميراً. |
- Çok tuhaf. Chris D'Amico bana bir fotoğraf yollamış. | Open Subtitles | هذا غريب، (كريس داميكو) أرسل لتوه صورةً لي |
Frank D'Amico en kötüleridir. | Open Subtitles | وكان (فرانك داميكو) الأكثر شراً بينهم. |
Ralph D'Amico bunun için seni öldürecek. | Open Subtitles | رالف داميكو) سينهي حياتك لفعلتك هذه) |
Evet, Carla D'Amico. | Open Subtitles | أجل, (كارلا داميكو) |
Frank D'Amico! | Open Subtitles | (فرانك داميكو). |
Chris D'Amico öldü. | Open Subtitles | كريس داميكو) قد مات) |
Chris D'Amico! | Open Subtitles | (كريس داميكو) |