"döktüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • سكبت
        
    • سكبتُ
        
    • سكبته
        
    • أرقت
        
    • سَكبتُ
        
    • أوقعت
        
    • صببت
        
    • نزفت
        
    • فسكبت
        
    • لقد أسقطت
        
    • رميتها
        
    • سفكت
        
    • سكبتها
        
    • أسكب
        
    • وبحت
        
    Şu ünlü İtalyan operacılardan birinin, 8-10 tane fotoğrafının üstüne şarap döktüm. Open Subtitles لقد سكبت النبيذ على صوره لاحد افضل مغنين الايطالين للاوبرا بالنسبه له
    Olamaz, Heen; bak ne yaptım. Calcifer'in üstüne su döktüm. Open Subtitles اوه,لا, هين, انظر ماذا فعلت لقد سكبت الماء على كالسيفر
    Oh, senin bana verdiğinin üstüne bir şey döktüm ve yeni bir tane ödünç aldım. Open Subtitles لقد سكبتُ شيئا على ذلك الرداء الذي أعطيتني إياه فاضطررتُ لاستعارة هذا
    Yanlışlıkla yere bir damla döktüm. Open Subtitles لقد سكبته على الأرض
    Öğle yemeğinde çorbayı üzerime döktüm. Sonra da bir adamın kalbi elimde patladı. Open Subtitles أرقت حسائي على الغداء أيضاً إنفجر فوقي قلب رجل
    Bakın elbiseme, şarap döktüm. Open Subtitles النظرة، أنا تَواً سَكبتُ نبيذَ على لباسِي.
    Ben sütü döktüm ve etraf bayağı bir kirlendi Open Subtitles لا كل شيء على ما يرام لقد أوقعت زجاجة حليب و قد تسببت بفوضى في كل مكان
    Üstüne döktüm. Biliyor musun? Sanırım bu gömleği çıkartmamız gerekecek. Open Subtitles انا سكبت عليك اعتقد انك يجب ان تخلع هذا القميص
    Sonra işte akşamüzeri vardiyam sırasında bir tepsi içkiyi üzerime döktüm. Open Subtitles وهكذا، أثناء نوبتي بعد الظهر سكبت صينية المشروبات كلها على نفسي
    - Ama sonra üstüne kahve döktüm ve şimdi okuyamıyorum bile. Open Subtitles -لكن بعدها سكبت القهوة على كل ذلك -لا أستطيع قراءته حتى
    Biliyorum, ama canım istiyor. Biranı döktüm, yenisini ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles أعلم ،ولكننى أريد أن افعل هذا فلقد سكبت مشروبك هل تسمح لى ان أشترى واحد أخر
    O kadar sıcak ki, serinlemek için McDonald's kahvemi üstüme döktüm. Open Subtitles حار جداً لدرجة أنني سكبت قهوة ماكدونالدز على جسمي لتبريده
    Bu sabah masama meşrubat döktüm yapış yapış oldu. Open Subtitles سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل
    Resim dersinde üstüne boya döktüm. Özür dilerim anne, çok para verdin. Open Subtitles سكبتُ طلاءًَ عليه كله في صف الرسم متأسفة ياأماه, أعلم أنكِ أنفقتِ الكثير
    İçmedim. İki şişe satın almıştım. Birini lavaboya döktüm. Open Subtitles أنا لم أشربها، لقد إشتريت زجاجتين سكبتُ واحدةً منهم
    - döktüm. - Bir tane daha alırım. Open Subtitles لقد سكبته - سأحضر واحداً آخر -
    Buraya kadar geldim. Çok fazla kan döktüm. Open Subtitles لقد جئت من مكان بعيد جداً و أرقت الكثير من الدماء
    Benimkine kahve döktüm ve öğlenleyin taptaze mankenlerimiz gelmiş olacaklar. Open Subtitles سَكبتُ قهوةً على اللغمِ، ونحن عِنْدَنا a كأس جديد مِنْ النماذجِ مَجيء في هنا ظهراً.
    Emin olmak için üzerine kutsal su da döktüm ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles أوقعت زجاجة ماء مقدس عليها كي أتأكد لا شئ
    Ben bu ateşi yakmadım ama üzerine petrol döktüm. TED الآن ، أنا لم ابدأ هذه الشعلة، بل كل ما فعلته اني صببت عليها البنزين.
    Adamlarım öldü ve evimi korumak için kendi kanımı döktüm. Open Subtitles لدي الرجال قتلى ولقد نزفت دما أثناء الدفاع هن وطني
    Beni o kadar kızdırdı ki, bebeğin sütünü döktüm. Open Subtitles جعلتنى عصبية جداً، فسكبت حليب الطفل الرضيع
    Üzerine biraz soda döktüm. Open Subtitles حسناً, لقد أسقطت بعضاً من قطرات الصودا , أتعلم؟
    - Hatır, tuvalete döktüm. Open Subtitles رميتها في المرحاض
    Roma için kan döktüm. Open Subtitles سفكت الدماء لأجل روما
    Kazara lavaboya döktüm. Mancuso'yu aradın mı? Open Subtitles سكبتها أسفل البالوعة بالخطأ أوه يا روي هيا يا رجل
    Senin yüzünden içkimi yepyeni pantolonuma döktüm. Open Subtitles لقد جعلتني أسكب مشروبي و هذا سروال جديد
    Sana güvendim, içimi sana döktüm, Ve sen ne yaptın? Open Subtitles كنت أعتبرك صديقى وبحت لك بكل ما فى قلبى و ماذا فعلت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more