"dönüşümünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدوير
        
    • تدويره
        
    • تحوله
        
    • تحوُّلك
        
    Temizlik ve leşlerin geri dönüşümünü sağlıyorlar. Open Subtitles توفير تنظيف و إعادة تدوير الجثث،
    Savaş sonrası bungalovların geri dönüşümünü gözlemleyebiliriz. Son on yıl içinde, Amerikalı inşaat firmaları banliyöleri genişletme çalışmaları sırasında bungalovları atmakta, Meksikalı müteahhitler de bunları sınıra getiriyor. TED إنني أشير إلى إعادة تدوير هذه البيوت من القش القديمة منذ فترة ما بعد الحرب التي يحضرها المقاولون المكسيكيون إلى الحدود بينما المطورون الأمريكيون يتخلصون منها ضمن عملية بناء نسخة مسطحة أكثر للضواحي في العقود الماضية.
    Dosyada hiçbir dinî yönerge yok bu yüzden geri dönüşümünü sağlasam sorun olur mu? Open Subtitles أتعلم ، ليس هُناك توجه ديني في ملفه لذا فهل ستكون الأمور على ما يُرام لو قُمت بإعادة تدويره ؟
    Ama arabalarımız, makinelerimiz ve egzozumuz tarafından zaten milyonlarca litrelik fosil yakıtın yandığını hesaba katarsak o kirliliği ele geçirebilseydin ve geri dönüşümünü sağlamak ve o mürekkepleri yapmak için kullanabilseydiniz ne olurdu? TED لكن بالنظر إلى وجود ملايين الليترات من الوقود الأحفوري الجاهزة للحرق في الهواء الطلق عن طريق حافلاتنا وآلياتنا وعوادمنا، ماذا لو استطعتم التقاط ذلك التلوث واستخدامه بإعادة تدويره وصنع الحبر؟
    - İksir, dönüşümünü sağlıyordu. Open Subtitles هل كانت التركيبة التى سببت فى تحوله ؟
    Andrew'u insan haliyle durağanlaştırırsak dönüşümünü yavaşlatır. Open Subtitles لو وضعنا (أندرو) بحالة جمود كبشري ستبطأ عملية تحوله
    dönüşümünü tamamlaman için benden beslenmen gerekiyormuş. Open Subtitles إذ تريدك أن تتغذى عليّ لتكمل تحوُّلك.
    Jack, bu kasabada her şeyin geri dönüşümünü sağladıklarını biliyor musun? Open Subtitles (جاك)، هل تعلم أنّ إعادة تدوير المخلّفات هو كلّ ما تفعله هذه البلدة؟
    - Besin geri dönüşümünü değiştiriyoruz. - Efendim? Open Subtitles إعادة تدوير المواد الغذائية - ماذا؟
    (SA: Hayat böyle bir hücrede çok tatlı olurdu.) DK: Sıradaki proje için Londra'daki Millennium Dome'undaki su geri dönüşümünü kutlamak adına bizden bir pavilyon tasarlanmamız istendi. TED (سكوت آدامز: ستكون الحياة ممتعة في مساحة عمل كهذه) ديفيد كيلي: هذا المشروع القادم، طلب منا أن نصمم قاعة للاحتفال بإعادة تدوير المياة على قبة الألفية في لندن
    Geri dönüşümünü yapamayacağımız tek şey ne, Pete? Open Subtitles ما هو الشيء الوحيد الذي لا يمكننا إعادة تدويره يا (بيت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more