Bu çapraz disiplinli proje dönüşümsel çözümler yarattı. | TED | وقد ساعد هذا المشروع المتعدد التخصصات على خلق حلول تحويلية. |
Biz, siz, hepimiz yeni bir kavrayış oluşturacak ve yeni, beklenmedik dönüşümsel çözümlere yol açacak benzersiz bir bakış açısına sahibiz. | TED | نحن وأنتم وجميعنا نملك منظوًرا فريًدا يمكن أن يخلق رؤية جديدة وأن يؤدي لحلول تحويلية جديدة وغير متوقعة. |
Ben kişisel hikayesi dönüşümsel olan insanlardan biriyim. | TED | انا من أولئك الناس لدي قصة شخصية تحويلية. |
Teknolojinin dönüşümsel gücünün bir örneği de Kibera'da. | TED | أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا. |
Değiştirme terapilerinde uzmanlaşmış dönüşümsel bir hizmet bizimkisi. | Open Subtitles | نحن الوزارة التحويلية متخصصين في العلاج بالتحويل |
Geçmişe, dönüşümsel bilimin diğer elementlerine baktığımızda onların nasıl kontrolden çıkabileceğini ve nasıl toplumun içine işediğini görürüz. | TED | ويمكننا الإستعانة في الماضي وفي تجارب عناصر العلوم التحويلية الأخرى لنرى أنه ومن الجائز جداً فقدان السيطرة والتأثير على المجتمع. |
Alan uzmanları ve astrofizikçiler arasındaki bu iş birliği insanların hayat kalitesini iyileştirmesine yardımcı olmak için dönüşümsel çözümler yarattı. | TED | وقد خلق هذا التعاون بين خبراء المجال وعلماء الفيزياء الفلكية حلولًا تحويلية للمساعدة على تحسين جودة مستوى المعيشة للناس. |
Dr. Varnes ölüme yaklaşma tecrübesinin dönüşümsel doğasından, bu enerji patlamasının sorumlu olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | دكتور " فارنز " يعتقد أن هذا هو سبب الطبيعة التحويلية للتجربة |