"dönüşüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحول
        
    • تتحولين
        
    • تتحوّل
        
    Evet, 4 haftada bir gece kurda dönüşüyorsun. Open Subtitles نعم ليلة واحدة كل اربعة اسابيع تتحول الى ذئب
    Sivri dişleri ve kırmızı gözler olan dev bir canavara dönüşüyorsun ve buradaki kötü adam sen değilsin ha? Open Subtitles أنت تتحول إلى وحش عملاق بأعين حمراء ومخالب ولست الشخص السىء ؟
    Bence sabahları yediğin çikolatalı gevrek yüzünden kontrolsüz bir kadına dönüşüyorsun. Open Subtitles اعتقد ان حبات الكاكاو الصباحية الخاصة بك جعلتك تتحول الى امرأة ذات عواطف جياشة
    İnsan formuna dönüşüyorsun ve olmadığın bir şeymiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنتِ تتحولين لهيئتك البشرية و تـ .. و تدعين انك شيء لست عليه
    Hamile kaldığında evrimsel geçmişimizin yaratıklarıyla, kadavra arasında bir şeye dönüşüyorsun ve sen erişkin hücreleri kullanmayı tercih ediyorsun ama sonra bir gün öldüğünde böylece- Open Subtitles نصف الرجل الذي جعلك حامل عندما تكونين حامل ، تتحولين إلى خليط بين مخلوقات من ماضينا التطوري وجثة هامدة
    Küçük ve hoş bir genç kıza dönüşüyorsun değil mi? Open Subtitles انك تتحولين إلى فتاة شابة وجميلة ألستِ كذلك؟
    - Zavallı bir suçluya dönüşüyorsun. Open Subtitles أنَت تتحوّل لكي تكون مُجرِم.
    İnek birinden gözde birine sonra tekrar ineğe dönüşüyorsun. Open Subtitles تتحول من المهووس للأنيق ثم تعود ثانيًا للمهووس.
    Kurt adama dönüşüyorsun, birini öldürüyorsun sonra bir yerde uyandığında, çıplak oluyorsun hayvanat bahçesi gibi. Open Subtitles تتحول الى مستذئب ثم تقتل احدهم بعدها تستيقض في مكان ما وانت عاري "مثل "زوو
    Bu tür seyahatlerde gerçek bir manyağa dönüşüyorsun. Open Subtitles أنت تتحول إلى شخص مجنون في هذه الرحل
    Ve masum bir kızdan bir kraliçeye dönüşüyorsun. Open Subtitles وانت تتحول من فتاة بريئة الى ملكة
    Bir kurda dönüşüyorsun. Open Subtitles أنك تتحول لذِئب.
    - Bir kadına dönüşüyorsun. Open Subtitles أنت تتحول إلى امرأة.
    Takıntılı bir anneye dönüşüyorsun, tamam mı? Open Subtitles أنت تتحول إلى أم الهوس، حسنا؟
    Bunu bir kenara yaz, buz prensesine dönüşüyorsun. Open Subtitles يا إلهي، إنكِ تتحولين إلى ملكة الجليد
    Ama sanki bir çiçeğe dönüşüyorsun. Open Subtitles ولكن يبدو أنك تتحولين
    Yine mi? Şeye dönüşüyorsun. Open Subtitles انتِ بدأتِ تتحولين الى
    Kötü birisine dönüşüyorsun. Open Subtitles إنتِ تتحولين إلى شريرة
    Çok geç kaldık, dönüşüyorsun! YeraltıFae'si oluyorsun! Open Subtitles ...لقد فات الأوان أنت تتحولين "ستُصبحين "فاي سُفلية
    - Neyi? - Sevgiline dönüşüyorsun. Open Subtitles تتحولين إلي حبيبك
    Ciddi ciddi bir polise dönüşüyorsun? Open Subtitles -أنت تتحوّل حقاً إلى شرطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more