Hala yapabiliriz. Bir şey kesin. Artık geri dönüş yok. | Open Subtitles | ما زال يمكننا فعلها, شيء واحد للتأكد لا مجال للتراجع الآن |
Sen de söyledin Will. Büyü çok güçlü. Bundan dönüş yok. | Open Subtitles | لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه |
Bunu yaptıktan sonra, Ernie. Geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا عودة عن ذلك يا إيرني، بعد أنا أفعل هذا |
O koridordan aşağı gittiğinde geri dönüş yok. | Open Subtitles | عندما تذهبين إلى هنالك لا يوجد مجال للرجعة |
Unutmayın, pas geçersek geri dönüş yok. | Open Subtitles | سنُجري هذه المحاكاة مرة أخرى. تذكروا، لو تجاوزنا الهدف، فلا مجال للتراجع. |
Anladığınız gibi bu durumdan dönüş yok. | Open Subtitles | و في الجانب العملي ، و كما تدرك أنت فإنه لا رجعة فيها |
Bak, az önce gördüğümüz şeyden sonra, geri dönüş yok, anladın mı? | Open Subtitles | إنظري , بعد ما شاهدناه للتو لا سبيل للعودة , حسناً ؟ |
Geri dönüş yok gibi görünür. | Open Subtitles | ♪ تشعر أنه لا طريق للعودة ♪ ♪ من هنا ♪ |
Geri dönüş yok. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ عودة للوراء، |
- Bu senin son şansın. Bundan sonra, geriye dönüş yok. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |
Onunla sandığından daha iyi bir dostluğumuz var, ama asla geri dönüş yok. | Open Subtitles | انظر , انا اقدر علاقتك مع هاري لكن لا مجال للتراجع هنا |
Bir kere başladık mı geri dönüş yok şu andan itibaren başımıza neler geleceğini bilemeyiz. | Open Subtitles | لا مجال للتراجع بعد أنْ نبدأ ولا يمكن التنبّؤ بما قد يحدث لأيّ أحد منّا |
Ama bu kapıdan bir kez girdikten sonra dönüş yok. | Open Subtitles | لكن بمجرد دخولك لهذا الباب لا مجال للعوده |
Bu adımı attık mı, geri dönüş yok. | Open Subtitles | حينما ناخذ هذه الخطوه لا مجال للرجوع |
Artık geri dönüş yok çünkü parti başladı. | Open Subtitles | حسناً, لا عودة بعد الآن لأن الحفلة قد بدأت مسبقاً |
- Geri dönüş yok. - Yapabileceğin en iyi şey bu mu? | Open Subtitles | لا عودة هل ذلك أفضل ما يمكنك فعله ؟ |
Savaş alanında olduğumuz için geri dönüş yok. | Open Subtitles | بحكم كوني فى هذه المعركة معكم فلا يوجد مجال للتراجع |
Çit yıkıldıktan sonra geriye dönüş yok. | Open Subtitles | ولا يوجد مجال للعودة عندما ينكسر هذا السياج. |
Bu yola girersek geri dönüş yok. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا، فلا مجال للتراجع و أنتَ تعلم ذلك |
Onlar bir seyahatte, geri dönüş yok. | TED | هم على مسار لا رجعة فيه. |
Fakat geriye dönüş yok. | Open Subtitles | و لكن لا سبيل للعودة إلى الماضي. |
Benden başka geri dönüş yok! | Open Subtitles | لا طريق للعوده الا من خلالي |
Geri dönüş yok artık. Buradan çıkmak için bir yol bulmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | اسمعن لا يوجد عودة الآن علينا أن نتابع إلى الأمام لنتمكن من الخروج |
Onu gönderdiğim yerden dönüş yok. | Open Subtitles | من حيث سأرسله لن يكون هناك عوده |
Artık geriye dönüş yok. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء الآن. |
Artık geri dönüş yok, saldırıyı bastırmalıyız! | Open Subtitles | لا توجد عودة للوراء الآن، علينا زيادة الهجوم. |
Yolun sonuna geldik. Artık dönüş yok. Bunu atan kazanacak. | Open Subtitles | هذا هو ايها الناس , لا تراجع الان الهدف القادم يفوز صاحبه |
O diğerine... ..geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا توجد رجعة... لتلك القديمة... |