"dönüşeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحول
        
    • تتحولي
        
    • ستتحول إلى
        
    • ستتحولين إلى
        
    Yani dövüşmeye devam edersen, onun gibi birşeye mi dönüşeceksin? Open Subtitles .هل تقصد إن إستمريت بالقتال سوف تتحول لذلك
    Eğer haklıysam Süpermen"e dönüşeceksin. Open Subtitles الأن, إذا كنت محقة ... سوف تتحول بدورك إلى سوبرمان
    Balkabağına mı dönüşeceksin yoksa ne? Open Subtitles كنت gonna تتحول إلى اليقطين أو شيء من هذا؟
    Ya da şüphen gittikçe büyüyecek sonra Buz Kraliçesi'ne dönüşeceksin ve o yokmuş gibi davranacaksın. Open Subtitles أو أن تدعي شكوكِ تنمو حتى تتحولي الى ملكه الجليد وتتصرفي كأنه غير موجود
    Kendin dönüşeceksin. Open Subtitles وبعدها تتحولي
    Seni öldürecekler ve canavara dönüşeceksin. Belki bu şekilde yapmamalısın. Open Subtitles سوف يقتلوك و ستتحول إلى وحش ربما ليس بهذا الترتيب
    Dikkatli olsan iyi edersin yoksa okurlarından birine dönüşeceksin. Open Subtitles من الأفضل أن تكون حذراً وإلاّ ستتحول إلى أحد قرّاء كتبك
    Yakında muza dönüşeceksin, sürekli meyve yiyorsun. Open Subtitles ستتحولين إلى إصبَع موز, أنتِ لا تأكلين إلّا الفاكِهة.
    İnsanlar zombiye falan dönüşeceksin diye beklerken bunu yapmak zor oluyor tabi. Open Subtitles يصعب فعل ذلك من قبل أناس ينتظرونك أن تتحول إلى "زومبي" أو ما شابه
    Bu akşam nerede dönüşeceksin? Open Subtitles اين سوف تتحول الليلة ؟
    Bu gece, sen dönüşeceksin. Open Subtitles الليلة انت سوف تتحول
    Bekle. Bu gece nerede dönüşeceksin? Open Subtitles -انتظر , أين سَوف تتحول الليلة؟
    # Bir pisliğe dönüşeceksin # Open Subtitles # ستتحول إلى أهبل #
    - Bir kabağa mı dönüşeceksin yoksa? Ara beni. Open Subtitles -هل ستتحول إلى يقطينة أم ...
    Sindrella gibi balkabağına mı dönüşeceksin? Open Subtitles هل ستتحولين إلى يقطين مثل سندريلا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more