Artık tanıyamadığım bir şeye dönüşmesini izledim. | Open Subtitles | رأيتها تتحول إلى شيء لم أستطيع حتّى من تمييزها |
Nehir kıyısında, ölülerin yakıldığı yere oturup ailemin bedenlerinin küle dönüşmesini izlemiştim. | Open Subtitles | .. عندما جلست بجوار الغاط المحترق .. وشاهدت جثة والدي 'تتحول إلى رماد. |
Kral Midas dokunduğu her şeyin altına dönüşmesini ister. | TED | فالملك "ميداس" كان يأمل في أن كل شيء يلمسه يتحول إلى ذهب. |
Yüzünün şuna dönüşmesini izledim. | Open Subtitles | لأننى شاهدت وجهها يتحول إلى ذاك |
O da artık tek göz odalı bir dairede çürüyerek HIV virüsünün AIDS'e dönüşmesini bekliyor. | Open Subtitles | وهاهي الآن تشق طريقها في شقة بغرفة واحدة منتظرة للـ أتش أي في ليتحول الى الأيدز |
Bunun bir savaşa dönüşmesini istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يتحوّل ذلك الى صراع |
Ya da o bıçağı, Tecavüzcü Davişko'nun Yaşayan Ölü Tecavüzcü Davişko'ya dönüşmesini engellemek için kullanıp kendini kurtarsın ve davamıza katılırsın. | Open Subtitles | أو استخدمي النصل لمنع (ديفي) المغتصب من التحوُّل لـ (ديفي) المغتصب الميت الحيّ وأنقذي نفسك وانضمي لقضيتي. |
İlişkimizin bir işe dönüşmesini istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نـُريد أن تتحوّل علاقتنا إلى وظيفة |
12 yıllık karının bir kurda dönüşmesini izlemek de değil. | Open Subtitles | أو مشاهدة زوجتك بعد 12 عاماً زواج وهي تتحول إلى ذئبة. |
Artık tanıyamadığım bir şeye dönüşmesini izledim. | Open Subtitles | رأيتها تتحول إلى شيء لم أستطيع حتّى من تمييزها |
Galiba şekil değiştiricinin başka insanlara dönüşmesini durdurmanın bir yolunu buldum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحسب وسيلة لوقف لدينا shapeshifter من تتحول إلى أشخاص آخرين. |
Diğeri ise, nötronların protonlara dönüşmesini sağlayan ve bu arada radyasyon yayılmasına yol açan | Open Subtitles | "والأخرى, سُميت"القوة النووية الضعيفة تسمح للنيترونات أن تتحول إلى بروتونات |
Karl, biliyorum ki bana bazı hisler besliyorsun, ama bu hislerin, bir tür saplantıya dönüşmesini görmekten hiç hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | .. كارل)، أعرف أنك تحمل مشاعر نحوي) .. ولكن أكره أن أراها تتحول إلى هوس |
Audrey, William'ın dönüşmesini beklediği kadına dönüşmeye başladı. | Open Subtitles | إن (أودري) بدأت تتحول إلى الامرأة التي كان ينتظر (ويليام) ظهورها |
Bir adamın kurtadama dönüşmesini izledim. | Open Subtitles | لقد رأيتُ رجلاً يتحول إلى مُستذئب. |
Büyük bir olaya dönüşmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدهُ أن يتحول إلى امر كبيرٍ |
Temiz kalpli, iyi mizaçlı Tai Chi yapan bir adamın katile dönüşmesini görmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد رؤية رجل بطبيعته بقلب نقي بأسلوب الــ " تاي تشي يتحول إلى قاتل |
Söylemek istediğim şey oğlunun bir kıza dönüşmesini istemezsin değil mi? | Open Subtitles | لا تريد لإبنك أن يتحول إلى (سالي).. هل تريد ذلك. |
Donmuş bir kurt adama dönüşmesini mi bekleyeceğiz? | Open Subtitles | ننتظر حتى يتحوّل إلى مذؤوب مثلّج؟ |
Düğününün bir cenazeye dönüşmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين عرسك يتحوّل إلى جنازة؟ |
Ya da o bıçağı, Tecavüzcü Davişko'nun Yaşayan Ölü Tecavüzcü Davişko'ya dönüşmesini engellemek için kullanıp kendini kurtarsın ve davamıza katılırsın. | Open Subtitles | أو استخدمي النصل لمنع (ديفي) المغتصب من التحوُّل لـ (ديفي) المغتصب الميت الحيّ وأنقذي نفسك وانضمي لقضيتي. |
Ben... Bir parti bimbosuna dönüşmesini hiç istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتحوّل إلى فتاة حفلاتٍ ماجنة. |