"dönüştüreceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنحول
        
    • نحول
        
    • نحولها
        
    • بتحويل
        
    Bütçe sorunlarından dolayı, çift sayılı katlardaki tuvaletleri hasta odalarına dönüştüreceğiz. Open Subtitles سنحول الحمامات في الطوابق الزوجية إلى غرف للمرضى
    3. dünya ülkeleri ile başladık ve daha sonra geri kalanını dönüştüreceğiz. Open Subtitles لقد بدأنا بالعالم الثالث ومن ثم سنحول البقية
    24 saat içinde, belediye binasını Pawnee'nin şimdiye dek gördüğü en iyi perili eve dönüştüreceğiz. Open Subtitles خلال 24 ساعة، سنحول قاعة البلدية إلى أفضل منزلِ رعب شهدته باوني
    Ve bu harap yeri bir bahçeye dönüştüreceğiz. Open Subtitles وسوف نحول هذه الارض الى حديقه
    - Aslında beyin ameliyatı. Echo'yu bir kameraya dönüştüreceğiz. Open Subtitles ,سوف نحول (إيكو) إلى كاميرا إنسانية, و لفعل ذلك
    'Başka bir kasiyerden paraya dönüştüreceğiz ve ufak banknotları isteyeceğiz.' Open Subtitles و نحولها عند صرّافٍ آخر و نسأل بفئة أصغر
    Bu kumaş parçalarını güzel birer çantaya dönüştüreceğiz. Open Subtitles سنقوم بتحويل كل قطع النسيج تلك إلى أحد هذه الحقائب الجميلة، ثم سننقلها إلى السوق،
    Ve yarın, hatanı bir avantaja dönüştüreceğiz. Open Subtitles وغدا سنحول خطأك هذا الى مصلحتنا.
    Tamam. Bugün, hayvanları su kadehlerine dönüştüreceğiz. Open Subtitles اليوم سنحول الحيوانات
    Bu kıvılcımı şiddetli bir yangına dönüştüreceğiz. Open Subtitles سنحول هذه الشرارة الى نيران
    Burayı Knox Kalesi'ne dönüştüreceğiz. Open Subtitles سنحول هذا المنزل لسجن (فورت نوكس)
    Sadece Yüzbaşı'yı Nick'e dönüştüreceğiz. Open Subtitles (إلا أننا سنحول القائد إلي (نيك
    Bu yeri bir karaoke bar'a dönüştüreceğiz. Open Subtitles سوف نحول هذا المكان إلى حانة (كاريوكي)
    Burayı muhteşem bir yere dönüştüreceğiz. - Mükemmel. Open Subtitles سوف نحول هذا المكان رائع -
    Kapkek penceresi kalacak ama orayı bir de bara dönüştüreceğiz. Open Subtitles ويمكننا الإحتفاظ بنافذة الكعكات ولكن نحولها لحانة أيضاً
    O yüzden burayı bir ölüm kasabasına dönüştüreceğiz. Open Subtitles حتى أننا سوف نحولها إلى بلدة الموت.
    Ve ben düşünüyorum, buradan çıkınca sen ve ben birlikte, limonları, limonataya dönüştüreceğiz! Open Subtitles و أعتقد من الآن وصاعد سيكون أنا و أنت معاً سنقوم بتحويل الليمون إلى عصير ليمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more