"dönülemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجعة
        
    Çok büyük geri dönülemez bir hata yapmanın eşiğindesiniz Sayın Başkan Yardımcısı. Open Subtitles أنت على وشك صنع خطأ لا رجعة فيه ، السيد نائب الرئيس.
    Elementleri doğadan ayırıyor ve onları geri dönülemez bir vaziyete sokuyoruz. TED فنحن نفصل العناصر من الطبيعة ثم نحولها إلى حالة لا رجعة فيها.
    Beyninin değiştiğini ve yakında geri dönülemez bir hal alacağını söyledim. Open Subtitles قلتُ أنّه دماغه تتغيّر، وأنّ الأمر عمّا قريبٍ سيصبح لا رجعة فيه.
    Çünkü siz seks yaptığınızdan beri Virginia tam anlamıyla ve geri dönülemez bir biçimde bana sırtını döndün. Open Subtitles لأنّه منذ أنْ مارستما الجنس يا فيرجينيا، انقلبتِ أنتِ عليّ بشكل تام ولا رجعة فيه.
    İkiniz seks yaptığınızdan beri Virginia tam anlamıyla ve geri dönülemez bir biçimde bana sırtını döndün. Open Subtitles منذ أنْ مارستما الجنس يا فرجينيا، انقلبتِ عليّ بشكل تام ولا رجعة فيه.
    Tanrı'nın tüm gücüyle tek bir noktaya saldırıp onu tamamen ve geri dönülemez şekilde ezdiği. Open Subtitles بقدرة الله تندفع باتجاه نقطة واحدة إلى أن نُسحق تماماً وبشكل لا رجعة فيه.
    Onun tamamıyla ve dönülemez biçimde bu dünyadan gitmesini istiyoruz. Open Subtitles أننا نريده تمامًا وبشكل لا رجعة منه أن يرحل من هذا العالم.
    Tarihteki tüm bu olaylar geri dönülemez, onarılamaz bir şekilde Afrika'nın zorlukların üstesinden gelmesi, gelişmesi ve büyümesi için gereken fırsatlara ve olasılığa engel olmuş gibi. TED وأن كل هذه التجارب في التاريخ لا رجعة فيها، والإمكانيات والفرص تم حجزها ولا يمكن إصلاحها ولا يمكن لأفريقيا أن تبرز وتنمو وتزدهر.
    Bizim hayatta kalmamız için hayati 9 gezegensel sınır belirlediler. Sonra bizim için geri dönülemez bir felaket niteliğindeki bu limitleri aşmadan ne kadar ileri gidebileceğimizi ölçtüler. TED عرّفوا تسعة حدود لكوكبنا حيوية لبقائنا ومن ثم قاسوا لأين يمكننا الذهاب كأقصى حد قبل تجاوزنا نقاط التحول أو الحدود القصوى التي ستقودنا إلى لا رجعة أو حتى إلى تغيير كارثي.
    Geri dönülemez bir değişiklik, yüksek başarısızlık riski. Open Subtitles تغيير لا رجعة فيه ذو نسبة فشل عالية.
    Daha sonra 1930'larda, cam levhaların, haddelenmiş çeliğin ve seri üretimin gelmesiyle, tabandan tavana pencereler ve engellenmemiş manzaralar yapabiliyorduk ve bununla güneş tarafından ısıtılan mekanlarımızı soğutabilmek için mekanik klima sistemlerine geri dönülemez bağımlılığımız geldi. TED بعدها ، وفي حوالي الثلاثينات من القرن الماضي ، ومع اختراع الزجاج السميك، والحديد الصلب ومع الإنتاج المتزايد؛ تمكنا من صنع النوافذ الممتدة من الأرضية إلى السقف، والتي لا تعيق الرؤية وبالتزامن مع هذا، ظهر اعتماد لا رجعة فيه على التكييف الهوائي الميكانيكي لتبريد فضاءاتنا التي أدت الشمس إلى تسخينها
    Sarı alana gidersek tehlikeli bir bilinmez bölgeye giriyoruz; kırmızıya gidersek de taşma noktasını geçme olasılığı çok fazla, bu bizi insanlık için sosyal ve ekonomik refah sağlayabilecek dünya sisteminin yetilerinden geri dönülemez şekilde uzaklaştırabilir. TED وإذا تحركنا نحو المنطقة الصفراء، ندخل في منطقة خطيرة وضبابية: وفي المنطقة الحمراء، هناك احتمال كبير لتجاوز النقاط الحرجة التي قد تأخذنا بعيداً بلا رجعة من مقدرة النظام الأرضي لتوفير الرفاهية الاجتماعية والاقتصادية للبشرية.
    Birkaç ay sonra birlikte Altona Mahpusları'nda oynadılar ve bu, onların hayatını geri dönülemez bir şekilde değiştirdi. Open Subtitles "بعد عدة أشهر، لعبا سوية في مسرحية (أسرى ألتونا) "وهذا غيّر حياتهما للأبد، على نحو لا رجعة فيه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more